“居乾與仕者”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“居乾與仕者”全詩
咸能謂君好,政欲警余頑。
論已窮千載,才寧減二班。
何當傳副本,免使訪名山。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《送劉伯瑞四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《送劉伯瑞四首》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
居住在干凈的地方,與仕人相處,了解了張宋之間的事情。大家都說你很好,政治上要警惕我們這些頑固之徒。我們的討論已經窮盡了千載,你的才能甚至超過了二班之上的人。何時能傳給我一份副本,免得我去尋找名山。
詩意:
《送劉伯瑞四首》以表達對劉伯瑞的贊賞和祝福為主題,同時也暗示了趙蕃自己的心境和愿景。詩中提到了劉伯瑞在政治上的優秀才能,以及趙蕃對他的欽佩之情。趙蕃也表達了自己對于政治的警醒和對名山之旅的期待。
賞析:
這首詩表達了趙蕃對劉伯瑞的敬佩和祝福之情,同時也抒發了自己的心愿。詩中以簡潔而準確的語言描繪了劉伯瑞在政治上的優秀才干,強調了他在眾人中的卓越地位。趙蕃對劉伯瑞的贊美和自己對政治的思考交織在一起,表達了作者對政治事務的關注和對才能的渴望。最后兩句表達了作者希望能夠得到劉伯瑞的著作,以免自己親自去尋找名山。整首詩給人以莊重、樸實的感覺,既表達了對友人的敬意,又抒發了自己的期待和愿景。
這首詩詞在宋代文人的創作中屬于常見的送別作品,通過對劉伯瑞的贊美和對政治的思考,展示了作者的學識和見識。同時,也透露出作者對于名山之旅的向往和對傳世之作的渴求。整體上,這首詩以簡潔明了的語言傳遞了作者的情感和思想,展現了宋代文人的風采和追求。
“居乾與仕者”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú bó ruì sì shǒu
送劉伯瑞四首
jū gān yǔ shì zhě, suǒ zhī zhāng sòng jiān.
居乾與仕者,所知張宋間。
xián néng wèi jūn hǎo, zhèng yù jǐng yú wán.
咸能謂君好,政欲警余頑。
lùn yǐ qióng qiān zǎi, cái níng jiǎn èr bān.
論已窮千載,才寧減二班。
hé dāng chuán fù běn, miǎn shǐ fǎng míng shān.
何當傳副本,免使訪名山。
“居乾與仕者”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。