• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “我住若有縛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我住若有縛”出自宋代趙蕃的《送昭禮還金陵四首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wǒ zhù ruò yǒu fù,詩句平仄:仄仄仄仄仄。

    “我住若有縛”全詩

    《送昭禮還金陵四首》
    上饒去金陵,道里何其邈。
    俱為江東郡,各在天一角。
    君行寧知遠,我住若有縛
    何以見相思,書來不嫌數。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《送昭禮還金陵四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《送昭禮還金陵四首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    送昭禮離開上饒前往金陵,
    路途遙遠無邊無際。
    我們都是江東郡的人,
    各自在天涯海角。
    你離去,怎知道有多遠,
    我留守,似乎被束縛。
    如何才能表達相思之情,
    你寫信來,我不嫌字數多。

    詩意:
    這首詩詞是一首離別之詩,詩人趙蕃寫給離開上饒前往金陵的昭禮的送別之作。詩人表達了自己對昭禮的思念之情以及對離別的感慨。詩中通過描繪兩地的距離遙遠、各自在天涯海角的景象,表達了離別的無奈和痛苦。詩人表明自己在昭禮離去后的寂寞與思念,并表達了對昭禮的期望和希望通過信件傳遞相思之情。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人與昭禮的離別場景,情感真摯而深沉。詩人通過對路途遙遠的描繪,凸顯了離別所帶來的痛苦和無奈。最后兩句“何以見相思,書來不嫌數”,表達了詩人對昭禮的思念之情并希望通過書信傳遞相思之意,體現了友情和深厚的感情紐帶。

    整首詩詞以簡潔的文字表達了離別的情感,通過對距離和思念的描繪,增加了詩詞的意境和情感的層次。趙蕃以深情的筆觸寫下了離別時的思念和期待,展現了友情和人情的真摯與堅定。這首詩詞作為送別之作,表達了作者內心深處的情感,同時也讓讀者在情感上與詩人產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我住若有縛”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhāo lǐ hái jīn líng sì shǒu
    送昭禮還金陵四首

    shàng ráo qù jīn líng, dào lǐ hé qí miǎo.
    上饒去金陵,道里何其邈。
    jù wèi jiāng dōng jùn, gè zài tiān yī jiǎo.
    俱為江東郡,各在天一角。
    jūn xíng níng zhī yuǎn, wǒ zhù ruò yǒu fù.
    君行寧知遠,我住若有縛。
    hé yǐ jiàn xiāng sī, shū lái bù xián shù.
    何以見相思,書來不嫌數。

    “我住若有縛”平仄韻腳

    拼音:wǒ zhù ruò yǒu fù
    平仄:仄仄仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十一個  (仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我住若有縛”的相關詩句

    “我住若有縛”的關聯詩句

    網友評論


    * “我住若有縛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我住若有縛”出自趙蕃的 《送昭禮還金陵四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品