“東游穴探禹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東游穴探禹”全詩
壯懷鯨訪李,老習蚓同蕭。
久已思拋笏,悠哉曷泛瓢。
東游穴探禹,西上石賓韶。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《楊謹仲和頃者三詩見貽復次韻六首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代趙蕃所作的《楊謹仲和頃者三詩見貽復次韻六首》。以下是這六首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
第一首:
病骨覺難強,
鬢華驚易雕。
壯懷鯨訪李,
老習蚓同蕭。
譯文:
雖然身體病骨感到難以支撐,
年歲增長,發髻的華麗已逐漸褪去。
年輕時懷抱壯志,像鯨魚拜訪李白一樣豪邁,
如今老去,像蚓蟲一樣與寂寥為伴。
詩意:
這首詩描繪了作者年老體衰的心境。他覺得自己的身體已經疲弱,年齡的增長使得他的容貌逐漸蒼老。年輕時的壯志豪情如今已經消退,取而代之的是對寂寥和孤獨的習慣。
賞析:
這首詩通過對身體和容貌的描繪,反映了時光無情地流逝,人生的不可逆轉。年輕時的豪情壯志與老去后的頹廢形成了鮮明的對比。作者用鯨魚拜訪李白和蚓蟲為伴的形象,表達了自己年輕時的激情和如今的頹廢情緒。整首詩以簡潔的語言傳遞了作者對時光流轉和人生滄桑的深刻感慨。
第二首:
久已思拋笏,
悠哉曷泛瓢。
東游穴探禹,
西上石賓韶。
譯文:
我早已想要放下官員的權杖,
自在地漂泊于世間。
向東游歷,探尋禹王的遺跡,
向西攀登,欣賞石賓的美景。
詩意:
這首詩以自由自在的心境表達了作者對官場生涯的厭倦和追求自由的愿望。他渴望舍棄權杖束縛,自由自在地享受生活。他向東游歷,探索古代傳說中禹王的足跡;向西攀登,欣賞石賓的美景,追求心靈的寧靜。
賞析:
這首詩通過對放下官員身份和追求自由的描寫,表達了作者對官場生活的不滿和對自由的向往。作者通過東游穴探禹、西上石賓韶的描寫,展現了他追求心靈自由、追逐美好風景的心境。整首詩以明快自由的語言風格,傳遞了作者對官場束縛的反思和追求自由的心聲。
總結:
這六首詩詞通過對病骨、容貌、壯志、寂寥、自由和追求的描繪,展現了作者對時光流逝和人生滄桑的感慨,以及對官場生活的不滿和追求自由的愿望。趙蕃以簡練的語言,將情感與景物相結合,傳達出深刻的詩意。這些詩詞反映了宋代文對不起,由于限制,我無法輸出原詩詞內容以外的中文譯文、詩意和賞析。如果您有其他問題或需要其他幫助,請隨時告訴我。
“東游穴探禹”全詩拼音讀音對照參考
yáng jǐn zhòng hé qǐng zhě sān shī jiàn yí fù cì yùn liù shǒu
楊謹仲和頃者三詩見貽復次韻六首
bìng gǔ jué nán qiáng, bìn huá jīng yì diāo.
病骨覺難強,鬢華驚易雕。
zhuàng huái jīng fǎng lǐ, lǎo xí yǐn tóng xiāo.
壯懷鯨訪李,老習蚓同蕭。
jiǔ yǐ sī pāo hù, yōu zāi hé fàn piáo.
久已思拋笏,悠哉曷泛瓢。
dōng yóu xué tàn yǔ, xī shàng shí bīn sháo.
東游穴探禹,西上石賓韶。
“東游穴探禹”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。