“采擷茍不至”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“采擷茍不至”全詩
春風披拂之,芳氣何沖融。
宜有同心人,采擷佩厥躬。
采擷茍不至,依然守荒叢。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《雜興四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《雜興四首》是宋代趙蕃創作的一組詩詞。下面是這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在深深的林中,蘭花生長茂盛,和蕭艾相伴。春風拂過,芬芳氣息彌漫。應該有志同道合的人,一起采摘花朵,佩戴在自己身上。如果沒有人來采摘,它們依然守護在荒蕪的叢林里。
詩意:
這組詩詞描繪了蘭花生長在深林中的景象。蘭花散發出芳香,受到春風的輕拂,使其芬芳四溢。詩人表達了對志同道合的人的向往,希望能夠有人與自己一起欣賞花朵的美麗,并佩戴在身上。詩中也透露出對荒蕪環境的守護和珍視之情。
賞析:
這組詩詞以簡潔明快的語言,描繪了蘭花在深林中的情景,展現了春風拂過花林時的美好景象。詩人通過描寫花朵的香氣和芬芳,表達了對美的追求和對花朵的喜愛。詩中的"同心人"指的是志同道合的人,表示希望有人能夠一同欣賞花朵的美麗,共同感受大自然的神奇。最后兩句"采擷茍不至,依然守荒叢"表達了對荒蕪環境的珍視和守護之情,展現了詩人對自然的敬畏和對美的追求。
這組詩詞通過簡練的語言,生動地描繪了蘭花生長的環境和春風拂過花林的美景,表達了對美的追求和對自然的熱愛。同時,詩人也借此寄托了對志同道合的人的期盼,以及對環境保護的重視。整體上,這組詩詞以自然景觀為素材,通過簡潔而富有意境的描寫,展現了詩人獨特的感受和對美好生活的向往。
“采擷茍不至”全詩拼音讀音對照參考
zá xìng sì shǒu
雜興四首
lán shēng shēn lín zhōng, gù yǔ xiāo ài tóng.
蘭生深林中,故與蕭艾同。
chūn fēng pī fú zhī, fāng qì hé chōng róng.
春風披拂之,芳氣何沖融。
yí yǒu tóng xīn rén, cǎi xié pèi jué gōng.
宜有同心人,采擷佩厥躬。
cǎi xié gǒu bù zhì, yī rán shǒu huāng cóng.
采擷茍不至,依然守荒叢。
“采擷茍不至”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。