“征南傳丘明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“征南傳丘明”全詩
孟堅得師古,征南傳丘明。
維昔西湖花,人孰知其貞。
自非處士句,世亦安得名。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《在伯沅陵俱和前詩復次韻五首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《在伯沅陵俱和前詩復次韻五首》是宋代趙蕃創作的一組詩詞。這組詩詞表達了對西湖花的贊美以及對士人的思考。以下是對這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
班左昔成書,幽秘或未呈。
孟堅得師古,征南傳丘明。
維昔西湖花,人孰知其貞。
自非處士句,世亦安得名。
詩意和賞析:
這組詩詞以西湖花為主題,通過對花的贊美,表達了作者對士人身份和名望的思考。
第一首詩寫道,班左昔日已經成書,但或許因為幽秘而未被呈現出來。這里的“班左”指的是班固,他是西漢時期的文學家,也是《漢書》的作者。作者暗示了自己的詩詞可能也會像班固一樣,被埋沒在時光的塵埃之中,沒有得到廣泛的傳播。
第二首詩提到了孟堅,他是唐代文學家,擅長修飾文章的文風。他從古代的師傅那里獲得了古文的傳承,并將其向南傳授給了丘明。這里作者意味著自己也希望能夠得到前輩文人的啟迪,并將其傳承下去。
接下來的詩句表達了對西湖花的贊美,作者問到,有多少人真正了解西湖花的純潔之美呢?西湖花是指盛開在西湖周圍的各種花卉,它們以其婉約、清麗的姿態而著名。作者的意思是,只有真正的文人才能真正領悟和欣賞到這種美麗的花朵所蘊含的意義。
最后一首詩表達了作者對士人身份和名望的思考。作者說,只有真正的處士(指隱居的士人)才能寫出如此佳句,而在世俗中,很難獲得名望和聲譽。作者似乎在思考,士人應該如何在世俗中找到自己的位置,如何在追求名利的社會中保持獨立的精神。
這組詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了作者對西湖花的贊美以及對士人身份和名望的思考。它通過對自然景物的描繪,反映了作者內心的感悟和對社會現實的思考,展示了宋代士人獨有的文化情懷和思辨精神。
“征南傳丘明”全詩拼音讀音對照參考
zài bó yuán líng jù hé qián shī fù cì yùn wǔ shǒu
在伯沅陵俱和前詩復次韻五首
bān zuǒ xī chéng shū, yōu mì huò wèi chéng.
班左昔成書,幽秘或未呈。
mèng jiān dé shī gǔ, zhēng nán chuán qiū míng.
孟堅得師古,征南傳丘明。
wéi xī xī hú huā, rén shú zhī qí zhēn.
維昔西湖花,人孰知其貞。
zì fēi chǔ shì jù, shì yì ān dé míng.
自非處士句,世亦安得名。
“征南傳丘明”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。