“政以歲方艱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“政以歲方艱”全詩
學術用其長,公獨名副實。
江左更江右,非為循更迭。
政以歲方艱,當遣德星出。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《呈尤運使袤延之五首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
呈尤運使袤延之五首
此詩是宋代趙蕃所作,題為《呈尤運使袤延之五首》。詩中描繪了當時使者之間的情景,表達了作者對尤運使才華出眾的贊美和對他身份地位的認可。
詩的翻譯、詩意和賞析如下:
第一首:
使者中今時進獻的禮物各不相同,
他學問廣博,使他名副其實。
江左和江右的差異,并不是在于簡單的更迭。
政治局勢在艱難歲月中,需要遣送德才出使。
第二首:
使者所運送的珍寶,都是各有特色的。
他們以學術才能為榮,他們獨樹一幟。
無論是江左還是江右,他們的不同并非僅僅是因為地域的不同。
當前的政治形勢艱難,需要派遣有德才之士前去。
第三首:
使者們所獻上的禮物各不相同,
但他們的身份地位都名副其實。
無論是江左還是江右,他們的差異并非簡單的交替。
政治局勢艱難,應當派遣德才之星出使。
第四首:
使者中,現今所進獻的禮物各不相同,
他們以學術成就為傲,他們的名聲實至名歸。
江左和江右的差別,并非只是因為地理環境的變化。
政治形勢艱難,需要派遣具備德行和才華的人去出使。
第五首:
使者中,現今所進獻的禮物各異,
他們以學術成就為榮,他們的身份地位名副其實。
無論是江左還是江右,他們的差異并非簡單的循環交替。
政治形勢艱難,應當派遣德才之星出使。
這首詩通過描繪當時使者之間的差異和他們所獻上的禮物的多樣性,表達了對尤運使才華出眾的稱贊和對他身份地位的認可。詩中還呼吁政府應該在困難時期派遣有德才之士去出使,以應對當前的政治局勢。整體上,這首詩以簡潔明了的語言,富有深意地表達了作者的思考和觀察。
“政以歲方艱”全詩拼音讀音對照參考
chéng yóu yùn shǐ mào yán zhī wǔ shǒu
呈尤運使袤延之五首
jīn shí shǐ zhě zhōng, suǒ jìn fēi yī lǜ.
今時使者中,所進非一律。
xué shù yòng qí zhǎng, gōng dú míng fù shí.
學術用其長,公獨名副實。
jiāng zuǒ gèng jiāng yòu, fēi wéi xún gēng dié.
江左更江右,非為循更迭。
zhèng yǐ suì fāng jiān, dāng qiǎn dé xīng chū.
政以歲方艱,當遣德星出。
“政以歲方艱”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。