“身欲筆農耕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身欲筆農耕”全詩
家難以儒奮,身欲筆農耕。
水竹為居處,布荊令女行。
超然老夫婦,脫粟配藜羹。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄內及兒女二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄內及兒女二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩描述了作者對自己幼子和兒女的思念之情,以及他在家庭困境中的堅守和追求。
詩詞的中文譯文:
幼子未識面,吾兒無用英。
家難以儒奮,身欲筆農耕。
水竹為居處,布荊令女行。
超然老夫婦,脫粟配藜羹。
詩意和賞析:
這首詩詞以父親的視角描繪了他對尚未見面的幼子和他的兒女的關懷和思念之情。詩人表達了對幼子的期待,但也意識到他的兒子可能無法成為杰出的人物,因為家境貧寒無法提供良好的教育條件。
作者提到自己渴望從事農耕勞動,希望通過自己的努力來改善家庭狀況。這種農耕的愿望可能是一種對樸素生活的向往,寓意著對平凡而實在的生活方式的追求。
詩中提到的“水竹為居處,布荊令女行”表明詩人的居住環境簡樸而宜人,他的女兒也被期望能夠過上節儉樸實的生活。這種簡樸的生活態度可以看作是對物質欲望的抑制,追求內心的寧靜與超然。
最后兩句詩“超然老夫婦,脫粟配藜羹”表達了作者對自己和妻子超脫塵世的態度。他們不以物質財富為榮,而是甘愿以簡單的飲食過日子,追求內心的平靜和滿足。
通過這首詩詞,趙蕃表達了他在家庭困境中的堅守和追求,以及對平凡生活和內心寧靜的向往。他通過簡練而富有意境的語言,傳遞了對家庭、人生和人情的深刻思考,表達了對兒女的父愛和對純樸生活的追求。
“身欲筆農耕”全詩拼音讀音對照參考
jì nèi jí ér nǚ èr shǒu
寄內及兒女二首
yòu zǐ wèi shí miàn, wú ér wú yòng yīng.
幼子未識面,吾兒無用英。
jiā nán yǐ rú fèn, shēn yù bǐ nóng gēng.
家難以儒奮,身欲筆農耕。
shuǐ zhú wèi jū chǔ, bù jīng lìng nǚ xíng.
水竹為居處,布荊令女行。
chāo rán lǎo fū fù, tuō sù pèi lí gēng.
超然老夫婦,脫粟配藜羹。
“身欲筆農耕”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。