“近來周子絕無書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近來周子絕無書”全詩
出處不應違素志,君如得來我歸歟。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄文叔且問畏知近訊五首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄文叔且問畏知近訊五首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
近來周子絕無書,
目斷西江雙鯉魚。
出處不應違素志,
君如得來我歸歟。
詩意:
這首詩以信函的形式寫給文叔,詢問他最近的消息。趙蕃表達了他對文叔的思念之情和對友誼的珍視。他提到最近很久沒有收到文叔的來信,使他心中充滿了牽掛和憂慮。他以目斷西江的雙鯉魚比喻自己與文叔的交往中斷,意味著他們之間的聯系已經中斷,無法再享受到曾經的友情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者的情感和思念之情。通過使用西江雙鯉魚的意象,趙蕃傳達了他對友誼中斷的遺憾和失落之情。詩中的“出處不應違素志”表達了作者對友情的期待和希望,希望文叔能夠回信,恢復他們之間的聯系。最后一句“君如得來我歸歟”表達了作者對文叔歸來的期盼和渴望,希望能夠重新相聚,共享友誼。
這首詩詞情感真摯,表達了作者對友誼的思念和珍視之情。通過使用簡單而富有意象的語言,趙蕃創造了一種深情厚意的氛圍,引起讀者對友情的共鳴和思考。詩中的意象和抒情手法生動而貼切,使讀者能夠深切感受到作者內心的情感和情緒變化。整首詩以問答的形式展開,增加了一種親密交流的感覺,使讀者更容易沉浸其中,與作者產生情感共鳴。
趙蕃的這首詩詞展示了他的才華和對情感的敏感把握。通過簡潔而富有表達力的語言,他成功地表達了對友情的思念和期待。這首詩詞既具有個人情感的表達,又具有普遍的人情味道,使讀者能夠在情感共鳴中感受到詩詞的美妙之處。
“近來周子絕無書”全詩拼音讀音對照參考
jì wén shū qiě wèn wèi zhī jìn xùn wǔ shǒu
寄文叔且問畏知近訊五首
jìn lái zhōu zi jué wú shū, mù duàn xī jiāng shuāng lǐ yú.
近來周子絕無書,目斷西江雙鯉魚。
chū chù bù yīng wéi sù zhì, jūn rú de lái wǒ guī yú.
出處不應違素志,君如得來我歸歟。
“近來周子絕無書”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。