“遲明復大集”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遲明復大集”全詩
陰乎不能釋,膏爾殊未闌。
疎疎政檐溜,浩浩忽木端。
沈疴頓如失,甘寢不自安。
遲明復大集,平地如涌湍。
戲作擁鼻調,以歌田父歡。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《閏月二日雨三日復雨寄斯遠三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《閏月二日雨三日復雨寄斯遠三首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩以描寫夏季降雨頻繁、持續不斷為主題,表達了作者對雨水的感受和對遠方親人的思念之情。
詩詞的中文譯文和賞析如下:
第一首:
夏雨多驟止,晚灑苦易乾。
陰乎不能釋,膏爾殊未闌。
這首詩描繪了夏季雨水驟然停歇,晚間陣雨雖然下得不多,但由于天氣陰沉濕潤,雨水很難干燥。作者表達了夏日雨水的持續性和難以消散的特點。"膏爾殊未闌"這句話意味著雨水似乎還沒有完全停歇,用來形容雨的持續不斷。
第二首:
疎疎政檐溜,浩浩忽木端。
沈疴頓如失,甘寢不自安。
這首詩以形容詞"疎疎"和"浩浩"描繪了雨水從屋檐縫隙中滴落的情景,給人一種稀疏而廣泛的感覺。"沈疴頓如失"表達了作者心情沉重,如同失去了什么重要的東西一樣。"甘寢不自安"則表明作者因為思念遠方的親人而難以安睡。
第三首:
遲明復大集,平地如涌湍。
戲作擁鼻調,以歌田父歡。
這首詩描繪了雨水之后的景象,清晨遲遲才亮起來,雨水又開始大量聚集,形成像涌動的急流一樣的場景。"戲作擁鼻調"形容雨水的聲音宛如歌唱一般,充滿歡樂。"以歌田父歡"則表達了作者對家鄉農田豐收的祝福和喜悅之情。
這首詩通過對夏日雨水的描繪,抒發了作者對家鄉和親人的思念之情。詩中運用了豐富的描寫手法,如形容詞的運用和對聲音的描繪,使詩詞更加生動形象。整首詩以雨水為線索,通過對雨水的描繪表達了作者內心的情感和對家鄉的思念之情,同時也展示了夏季雨水的特點和對自然景觀的感受。
“遲明復大集”全詩拼音讀音對照參考
rùn yuè èr rì yǔ sān rì fù yǔ jì sī yuǎn sān shǒu
閏月二日雨三日復雨寄斯遠三首
xià yǔ duō zhòu zhǐ, wǎn sǎ kǔ yì gān.
夏雨多驟止,晚灑苦易乾。
yīn hū bù néng shì, gāo ěr shū wèi lán.
陰乎不能釋,膏爾殊未闌。
shū shū zhèng yán liū, hào hào hū mù duān.
疎疎政檐溜,浩浩忽木端。
shěn kē dùn rú shī, gān qǐn bù zì ān.
沈疴頓如失,甘寢不自安。
chí míng fù dà jí, píng dì rú yǒng tuān.
遲明復大集,平地如涌湍。
xì zuò yōng bí diào, yǐ gē tián fù huān.
戲作擁鼻調,以歌田父歡。
“遲明復大集”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。