“豈料重臨歲甫移”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈料重臨歲甫移”全詩
盍遣德星均四海,愿令竹馬快并兒。
使君不獨符有剖,刺史還聞節再持。
吏治久安民則化,九重于此有深思。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《通問贛州留尚書并寄三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《通問贛州留尚書并寄三首》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩表達了詩人對友人的思念之情,同時也對國家政治和社會治理的關切。
詩詞的中文譯文如下:
去年冬天曾經寫過送行的詩,
沒想到又到了新的一年。
不妨派遣賢良之士四方巡查,
愿意讓他們快樂地玩耍。
使君不僅具有政績聲名,
刺史還以廉節而聞名。
官員治理久了民眾就會安定,
對此我有深深的思考。
這首詩詞的詩意表達了詩人對友人的思念之情,他在新年時重新回到贛州,寫下這首詩以表達他對友人的問候和思念之情。詩人希望能夠派遣賢良之士到各地巡查,以確保國家的治理和秩序。他希望這些官員能夠快樂地履行職責,像童年時的玩伴一樣。詩人贊美了使君的政績,并稱贊刺史的廉節品德。他相信長期的善政治理可以帶來社會的安定與進步。最后,詩人表達了對這些問題的深思和思考。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對友人和國家政治的關切。通過運用隱喻和對比,詩人將友人與童年的快樂聯系在一起,表達了對友人的深厚情誼。同時,他對政治和社會治理的思考也體現了他對國家繁榮穩定的期望。整首詩抒發了詩人對友人和國家的美好祝愿,展現了詩人對生活和社會的積極態度。
“豈料重臨歲甫移”全詩拼音讀音對照參考
tōng wèn gàn zhōu liú shàng shū bìng jì sān shǒu
通問贛州留尚書并寄三首
qù dōng céng zuò sòng xíng shī, qǐ liào zhòng lín suì fǔ yí.
去冬曾作送行詩,豈料重臨歲甫移。
hé qiǎn dé xīng jūn sì hǎi, yuàn lìng zhú mǎ kuài bìng ér.
盍遣德星均四海,愿令竹馬快并兒。
shǐ jūn bù dú fú yǒu pōu, cì shǐ hái wén jié zài chí.
使君不獨符有剖,刺史還聞節再持。
lì zhì jiǔ ān mín zé huà, jiǔ zhòng yú cǐ yǒu shēn sī.
吏治久安民則化,九重于此有深思。
“豈料重臨歲甫移”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。