“東江西江水且漲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東江西江水且漲”全詩
東江西江水且漲,南山北山春正浮。
促席久思宣室問,都人愿睹翰林游。
我家懷玉山之下,亦擬探奇謁道周。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《通問贛州留尚書并寄三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《通問贛州留尚書并寄三首》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩詞以通問天子的方式,表達了對贛州留任尚書的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陛下為何先到別的州府,難道尚書不應久留在朝廷嗎?東江和西江的水正在上漲,南山和北山的春意正盎然。我急切地期盼著皇帝的召見,京城的人們都渴望見到翰林院的游走。我家住在懷玉山下,也想去探尋奇異之地,拜訪道家的圣人周子。
詩意:
這首詩詞通過對陛下去其他州府的疑問,表達了自己對尚書留守贛州的思念之情。詩人以自己家鄉懷玉山的位置為起點,表達了自己也想探索奇異之地,并向道家的圣人周子致敬的愿望。
賞析:
這首詩詞以一種間接而含蓄的方式,表達了詩人對尚書留守贛州的思念之情。詩人通過對陛下去其他州府的疑問,表達了自己對尚書留任的不解和不安。描繪了東江、西江的水漲、南山、北山的春意盎然,展示了大自然的生機勃勃,與詩人對尚書的期盼形成了鮮明的對比。
詩人表達了自己渴望召見的心情,希望能夠進入皇帝的宮廷,與翰林院的成員一同游走,以展現自己的才華和智慧。最后,詩人表明了自己也有探尋奇異之地的愿望,希望能夠拜訪道家的圣人周子,向他學習道家的思想和智慧。
這首詩詞通過對于時代背景和個人情感的描繪,展示了詩人對官場生活的疑問和思考,同時也表達了對道家智慧的向往。整首詩詞情感真摯,意境深遠,充滿了對自然和人文的熱愛與向往。
“東江西江水且漲”全詩拼音讀音對照參考
tōng wèn gàn zhōu liú shàng shū bìng jì sān shǒu
通問贛州留尚書并寄三首
bì xià hú wéi xiān yī zhōu, shì gōng qǐ hé jiǔ zhū hóu.
陛下胡為先一州,是公豈合久諸侯。
dōng jiāng xī jiāng shuǐ qiě zhǎng, nán shān běi shān chūn zhèng fú.
東江西江水且漲,南山北山春正浮。
cù xí jiǔ sī xuān shì wèn, dōu rén yuàn dǔ hàn lín yóu.
促席久思宣室問,都人愿睹翰林游。
wǒ jiā huái yù shān zhī xià, yì nǐ tàn qí yè dào zhōu.
我家懷玉山之下,亦擬探奇謁道周。
“東江西江水且漲”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。