“扶犂有余暇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“扶犂有余暇”全詩
從今喜朝夕,不復恨西東。
耕稼真吾事,詩書是祖風。
扶犂有余暇,把卷不妨同。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《雨中不出呈斯遠兼示成父四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雨中不出呈斯遠兼示成父四首》
中文譯文:
兄發久已白,
弟顏那得紅。
從今喜朝夕,
不復恨西東。
耕稼真吾事,
詩書是祖風。
扶犂有余暇,
把卷不妨同。
詩意和賞析:
這首詩是宋代趙蕃所作的《雨中不出呈斯遠兼示成父四首》。詩中,詩人以兄弟之情為主題,表達了對兄長的敬愛和對兄弟之間友情的珍視。
首先,詩人用“兄發久已白,弟顏那得紅”來描繪兄長的頭發已經白了,而自己還年輕,面色紅潤。這一描寫突出了時間的流轉和年齡的差距,同時也體現了詩人對兄長的尊敬之情。
接著,詩人表達了對與兄長相聚的喜悅之情:“從今喜朝夕,不復恨西東。”詩人表示從現在起,他將欣然接受與兄長的朝夕相處,不再怨恨分隔的東西方之間的距離。這表達了詩人對兄長的思念以及對共同度過時光的渴望。
詩的下半部分,詩人將自己的生活定位在實際勞作和文學修養之間的平衡中。他說:“耕稼真吾事,詩書是祖風。”這句話表明詩人將農田勞作視為自己真正的職責,而將詩書之學視為祖先傳承下來的風尚。這種平衡的態度體現了詩人對現實生活和精神追求的重視。
最后兩句,“扶犂有余暇,把卷不妨同”,表達了詩人希望兄弟們在閑暇之余一起耕種田地,一起閱讀書籍的心愿。這種情感展示了家庭團結和共同追求知識的重要性。
總的來說,這首詩描繪了兄弟之情的深厚和對共同生活的向往。通過對兄長的敬愛、對相聚的期盼以及對實際勞動和文學修養的平衡思考,詩人趙蕃展示了家庭情感和人生觀念的內涵。
“扶犂有余暇”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng bù chū chéng sī yuǎn jiān shì chéng fù sì shǒu
雨中不出呈斯遠兼示成父四首
xiōng fā jiǔ yǐ bái, dì yán nà de hóng.
兄發久已白,弟顏那得紅。
cóng jīn xǐ zhāo xī, bù fù hèn xī dōng.
從今喜朝夕,不復恨西東。
gēng jià zhēn wú shì, shī shū shì zǔ fēng.
耕稼真吾事,詩書是祖風。
fú lí yǒu yú xiá, bǎ juǎn bù fáng tóng.
扶犂有余暇,把卷不妨同。
“扶犂有余暇”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。