“感舊傷今意可知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“感舊傷今意可知”全詩
陶寫要憑杯面綠,蕭條只益鏡中絲。
人生未哆乖離恨,君云足寬兄弟思。
驥未作官文解印,獨嗟和也廢吹篪。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《重送劉伯瑞二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《重送劉伯瑞二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩詞表達了對過去的懷念和對當下的感傷,同時流露出對友誼和人生的思考。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
重送劉伯瑞二首
朝代:宋代
作者:趙蕃
連朝細讀遠齋詩,
感舊傷今意可知。
陶寫要憑杯面綠,
蕭條只益鏡中絲。
人生未哆乖離恨,
君云足寬兄弟思。
驥未作官文解印,
獨嗟和也廢吹篪。
詩意:
這首詩詞描述了作者在朝廷中默默讀著遠方友人的詩作,感嘆著時光的流逝,對過去的懷念和對當下的傷感之情。作者以喜歡飲酒的陶淵明為比喻,表示在酒杯之中尋求一片寧靜之地,而在寂寞和荒涼中,只能增加內心的憂傷,就像鏡中的細絲一樣無法撥開。作者對人生的理解是,盡管未經歷過離別和痛苦,但依然會對離別感到傷感,對友誼和親情充滿思念之情。作者提到自己還未能成為官員,未能解印文書,感嘆自己的才華無法得到發揮,就像廢棄了吹篪一樣。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對人生的思考。通過遠望友人的詩作,作者思緒萬千,感嘆時光的流逝和人事的無常,對過去的美好充滿懷念之情。陶淵明的形象被用來比喻作者追求心靈寧靜的渴望,但在冷寂的現實中,只能增加內心的悲傷。作者同時表達了對友誼和親情的珍視和思念之情,認為即使沒有經歷離別和痛苦,對離別仍會感到傷感。最后,作者自省自己的才華未能得到發揮,對未能成為官員和實現自身價值感到遺憾,以廢棄吹篪的形象來表達自己的失落之情。
這首詩詞通過情感的表達和對人生的思考,展示了作者對友情、親情和人生意義的思索。同時,簡潔明快的語言和形象的運用使得詩詞更具有感染力,給人以共鳴,引發讀者對生活和人際關系的深思。
“感舊傷今意可知”全詩拼音讀音對照參考
zhòng sòng liú bó ruì èr shǒu
重送劉伯瑞二首
lián cháo xì dú yuǎn zhāi shī, gǎn jiù shāng jīn yì kě zhī.
連朝細讀遠齋詩,感舊傷今意可知。
táo xiě yào píng bēi miàn lǜ, xiāo tiáo zhǐ yì jìng zhōng sī.
陶寫要憑杯面綠,蕭條只益鏡中絲。
rén shēng wèi duō guāi lí hèn, jūn yún zú kuān xiōng dì sī.
人生未哆乖離恨,君云足寬兄弟思。
jì wèi zuò guān wén jiě yìn, dú jiē hé yě fèi chuī chí.
驥未作官文解印,獨嗟和也廢吹篪。
“感舊傷今意可知”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。