“戰伐求三國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戰伐求三國”全詩
歸飛慕鴻雁,沿戲狎鳧鹥。
酒以忘憂酌,詩因訪古題。
是身真老矣,南北更東西。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《巴丘驛晚題二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《巴丘驛晚題二首》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩描繪了作者身處巴丘驛的景象和內心感受。
詩詞的中文譯文:
戰爭侵襲尋求統一,國家束縛自然分隔。
歸心渴望追隨大雁,沿途戲耍鳧鹥。
借酒以遺忘憂愁,借詩來尋訪古題。
我已年老,縱橫南北東西。
詩詞的意境和賞析:
《巴丘驛晚題二首》通過對巴丘驛的描繪,抒發了詩人趙蕃對戰亂和國家分裂的憂慮和對和平統一的向往之情。
詩中提到的"戰伐求三國"和"覊縻自五溪"暗指戰亂和國家分割的局勢,表達了作者對這種局面的不滿和對統一的渴望。
"歸飛慕鴻雁,沿戲狎鳧鹥"抒發了詩人對自由和和平的向往。大雁象征著自由和歸宿,而鳧鹥則是水鳥中的佼佼者,它們在水中嬉戲,象征著寧靜和歡樂。通過與自然界中的鳥類進行對比,詩人表達了對和平安寧生活的向往。
"酒以忘憂酌,詩因訪古題"表達了詩人對酒和詩的寄托。在動蕩的時代背景下,詩人借酒消愁、借詩追溯古人的智慧和文化,尋求心靈的寧靜和撫慰。
最后兩句"是身真老矣,南北更東西"表達了詩人對時光流轉的感嘆和對紛亂世事的思考。詩人感嘆自己已經年老,而世間紛繁復雜的變遷令人無法預料,南北東西的變幻使人無法捉摸。
整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對和平統一的向往和對戰亂分裂的憂慮,同時也展現了詩人對自由、歡樂和文化的追求。通過描繪自然景物和抒發內心感受,詩人使詩詞充滿了深刻的詩意和賞析價值。
“戰伐求三國”全詩拼音讀音對照參考
bā qiū yì wǎn tí èr shǒu
巴丘驛晚題二首
zhàn fá qiú sān guó, jī mí zì wǔ xī.
戰伐求三國,覊縻自五溪。
guī fēi mù hóng yàn, yán xì xiá fú yī.
歸飛慕鴻雁,沿戲狎鳧鹥。
jiǔ yǐ wàng yōu zhuó, shī yīn fǎng gǔ tí.
酒以忘憂酌,詩因訪古題。
shì shēn zhēn lǎo yǐ, nán běi gèng dōng xī.
是身真老矣,南北更東西。
“戰伐求三國”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。