“發興已云端”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“發興已云端”全詩
問路非生境,逢人若素歡。
行知近林邃,望覺遠峰攢。
顧可資瞻眺,胡能卹髀髖。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《端峰往還三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《端峰往還三首》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
振衣猶戶內,發興已云端。
我振動衣裳,雖然身在室內,但我的心境已經飛到了云端之上。
詩意:詩人在室內,但內心已經遠離塵世,飛揚于高遠之處。
問路非生境,逢人若素歡。
問路并非為了到達某個特定的地方,遇到的每個人都是親切的朋友。
詩意:旅途中,不僅僅是為了到達目的地,更重要的是遇到的人和經歷的人情。
行知近林邃,望覺遠峰攢。
行走中的知識接近于深邃的林木,眺望遠處的山峰似乎聚集在一起。
詩意:在行走中,人們可以不斷地積累知識和智慧,而眼前的景色也會讓人感到寬廣與壯麗。
顧可資瞻眺,胡能卹髀髖。
回頭可以得到廣闊的視野,又能如何舒緩疲勞的雙腿。
詩意:詩人告誡人們要時常回首過去,回顧已經走過的路程,才能深刻領悟人生的意義。同時,也表達了詩人對人們生活中疲勞和壓力的關切。
這首詩以簡潔、明快的語言描繪了詩人在行走中的心境和感受。通過將自然景觀與人生哲理相結合,表達了對追求心靈自由、重視人際關系和關懷他人的思考。趙蕃以簡練的筆觸,將復雜的人生觀點融入其中,給人以啟迪和思考。整首詩字字珠璣,意境深遠,抒發了詩人對人生追求和價值的思考,具有很高的藝術價值。
“發興已云端”全詩拼音讀音對照參考
duān fēng wǎng huán sān shǒu
端峰往還三首
zhèn yī yóu hù nèi, fā xīng yǐ yún duān.
振衣猶戶內,發興已云端。
wèn lù fēi shēng jìng, féng rén ruò sù huān.
問路非生境,逢人若素歡。
xíng zhī jìn lín suì, wàng jué yuǎn fēng zǎn.
行知近林邃,望覺遠峰攢。
gù kě zī zhān tiào, hú néng xù bì kuān.
顧可資瞻眺,胡能卹髀髖。
“發興已云端”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。