“吳江應已落丹楓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳江應已落丹楓”全詩
想見歸心成日日,暮云如我憶江東。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄林敏夫二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄林敏夫二首》是宋代趙蕃所作的詩詞。這首詩描繪了詩人在遠離家鄉的異鄉思鄉之情,表達了對親友的思念以及對故土的眷戀之情。
詩意:
這首詩詞以秋天的景色為背景,通過描繪落葉紛飛的丹楓和深夜鐘聲,表達了詩人對友人林敏夫的思念之情。詩人在異鄉聽到深夜的鐘聲,感觸頗多,他回憶起曾經與林敏夫在江東時的往事,思緒漸漸沉浸在對故鄉的懷念之中。他希望能夠見到歸心如故的林敏夫,同時也將自己對江東的回憶與暮云相比,表達了他對家鄉的思念之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪丹楓的落葉和深夜的鐘聲,以及詩人對歸心和故鄉的思念,展現了一種深沉而濃烈的鄉愁情感。丹楓是秋天的象征,它的落葉預示著季節的變遷和時光的流轉,同時也引發了詩人對故鄉的回憶。深夜的鐘聲在寧靜的夜晚回響,更加凸顯了詩人的孤寂和思鄉之情。詩人通過對樸素自然的描繪,表達了對故鄉和親友的深深眷戀之情。
整首詩詞情感真摯,用意明確,通過對景物的描寫與自己的心情相結合,展現了對親友和家鄉的思念之情。詩人的思鄉之情如暮云般彌漫,既表達了對過去的懷念,又寄托了對未來的期望。這種鄉愁之情觸動著讀者內心深處的情感共鳴,引起人們對故土、親情和友誼的反思。
總之,趙蕃的《寄林敏夫二首》以樸實的語言、細膩的描寫和深情的思念,將詩人的鄉愁情感生動地展現在讀者面前,使人們能夠感受到離鄉背井的苦悶和對家鄉的眷戀之情。
“吳江應已落丹楓”全詩拼音讀音對照參考
jì lín mǐn fū èr shǒu
寄林敏夫二首
wú jiāng yīng yǐ luò dān fēng, kuàng shuō fēng qiáo bàn yè zhōng.
吳江應已落丹楓,況說楓橋半夜鐘。
xiǎng jiàn guī xīn chéng rì rì, mù yún rú wǒ yì jiāng dōng.
想見歸心成日日,暮云如我憶江東。
“吳江應已落丹楓”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。