“憶昔山中居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶昔山中居”全詩
何以居之安,賴此猗猗綠。
一朝顧舍去,夢寐勞心目。
今晨忽在眼,如客得歸宿。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《檢校竹隱竹數三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《檢校竹隱竹數三首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
憶起昔日山中的居住,
早晨不必掙扎于謀生之事。
如何才能安居樂業,
全憑這蔥翠的竹子。
有一天離開了這里,
夢寐都會受到煩憂的困擾。
今天早晨突然回到眼前,
就像客人終于找到了家的歸宿。
詩意:
這首詩詞以趙蕃在山中居住的經歷為背景,表達了對過去寧靜生活的懷念和對現實繁忙生活的厭倦。詩人在山中居住時,不必為生計而勞碌,憑借與竹子的共處,享受寧靜與安逸。然而,當他離開這片山林,回到現實生活中時,他的內心被煩憂所困擾。然而,今天早晨,當他再次看到竹子時,他感到仿佛找到了歸宿,帶來了一絲安慰和欣慰。
賞析:
這首詩詞通過描繪山中生活和現實世界之間的對比,表達了詩人對寧靜與自由的向往。山林中的竹子象征著寧靜和自然,給詩人帶來了安穩和慰藉。然而,現實生活中的繁忙和壓力使他感到困擾和不安。詩人通過對竹子的描寫,表達了對過去生活狀態的懷念和對現實的不滿。然而,當他再次看到竹子時,他感到仿佛找到了歸宿,這種轉變給他帶來了一絲安慰和喜悅。
整首詩詞情感真摯,意境優美,通過對山林與現實生活的對比,表達了詩人對寧靜和自由的向往,以及對繁忙生活的不滿。詩人的感受和情緒通過對竹子的描寫得到了生動的展示,給人以共鳴和思考。這首詩詞展示了宋代詩人對自然和人生的獨特感悟,具有較高的藝術價值。
“憶昔山中居”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn jiào zhú yǐn zhú shù sān shǒu
檢校竹隱竹數三首
yì xī shān zhōng jū, cháo mò wéi tuō sù.
憶昔山中居,朝莫惟脫粟。
hé yǐ jū zhī ān, lài cǐ yī yī lǜ.
何以居之安,賴此猗猗綠。
yī zhāo gù shě qù, mèng mèi láo xīn mù.
一朝顧舍去,夢寐勞心目。
jīn chén hū zài yǎn, rú kè dé guī sù.
今晨忽在眼,如客得歸宿。
“憶昔山中居”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。