“今晨不能支”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今晨不能支”全詩
今晨不能支,謁告報公府。
噤瘁苦春寒,廉纖真雪雨。
病狀雖摧頹,猶思鷗鷺舉。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《十二月七日病題四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《十二月七日病題四首》是宋代詩人趙蕃所作,該詩描述了作者病中的景況以及思念遠方的景色。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
十二月七日病題四首
前朝困壺觴,昨日強撐拄。
今晨不能支,謁告報公府。
噤瘁苦春寒,廉纖真雪雨。
病狀雖摧頹,猶思鷗鷺舉。
譯文:
前朝陷入醉飲的困境,昨日還能勉強撐起身子。
而今早晨卻再也無法支撐,只得前去稟告公府。
沉默寂寞,病榻上忍受著寒冷的春天,清廉的心思仿佛真實地感受到雪花飄零。
雖然疾病的狀況摧殘了我,但我仍然懷念起飛翔的鷗鷺。
詩意與賞析:
這首詩是趙蕃在病榻上寫下的四首詩之一,透露出作者身陷疾病困擾的痛苦內心和對遠方美好景色的思念之情。
首兩句描繪了作者曾經陷入過痛飲的過去,昨日雖然還能勉強支撐自己,但是在今晨卻再也無法堅持,只得前去稟告公府,可能是指向友人、官員或醫生求助。
接下來的兩句描述了作者病中的困境和心境。噤瘁苦春寒,描繪了作者病榻上的寂寞和對春天的痛苦感受,廉纖真雪雨,則以纖細的筆觸表現出雪花紛紛揚揚的景象,借以映襯出作者的清廉之心。
最后一句雖然疾病摧殘了作者的身體,但他仍然懷念起飛翔的鷗鷺。這句話可能暗示了作者對自由、高潔的向往,通過對鷗鷺的思念,表達了他內心的追求和對美好事物的向往。
整首詩抒發了作者在疾病中的困苦與無奈,同時也通過對自然景色的描繪,表達了對美好生活的向往和追求。趙蕃在病榻上以簡潔而含蓄的語言,將自己的心情和思緒融入其中,展現了詩人對人生哲理和自然美的獨特感悟。
“今晨不能支”全詩拼音讀音對照參考
shí èr yuè qī rì bìng tí sì shǒu
十二月七日病題四首
qián cháo kùn hú shāng, zuó rì qiáng chēng zhǔ.
前朝困壺觴,昨日強撐拄。
jīn chén bù néng zhī, yè gào bào gōng fǔ.
今晨不能支,謁告報公府。
jìn cuì kǔ chūn hán, lián xiān zhēn xuě yǔ.
噤瘁苦春寒,廉纖真雪雨。
bìng zhuàng suī cuī tuí, yóu sī ōu lù jǔ.
病狀雖摧頹,猶思鷗鷺舉。
“今晨不能支”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。