“老子憶山心暫緩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老子憶山心暫緩”全詩
青藹近當行藥處,綠陰深到臥帷前。
風驚曉葉如聞雨,月過春枝似帶煙。
老子憶山心暫緩,退公閑坐對嬋娟。
分類:
作者簡介(令狐楚)
令狐楚(766或768~837) ,唐代文學家。漢族,字殼士。宜州華原(今陜西耀縣)人,先世居敦煌(今屬甘肅)。貞元七年 (791)登進士第。憲宗時,擢職方員外郎,知制誥。出為華州刺史,拜河陽懷節度使。入為中書侍郎,同平章事。憲宗去世,為山陵使,因親吏贓污事貶衡州刺史。逝世于山南西道節度使鎮上。謚曰文。
《郡齋左偏栽竹百馀竿炎涼已周青翠不改而為墻垣…之趣》令狐楚 翻譯、賞析和詩意
郡齋左偏栽竹百馀竿炎涼已周青翠不改而為墻垣…之趣
郡齋位于左側,種植了一百多根竹子,經過了炎熱和涼爽的四季變化,但青翠鮮亮的顏色并沒有改變,形成了一道墻垣的景致……之美妙。
齋居栽竹北窗邊,
素壁新開映碧鮮。
青藹近當行藥處,
綠陰深到臥帷前。
我齋居的地方種植了竹子,靠近北窗邊,
純白的墻壁剛剛粉刷,映射出竹子的翠綠如碧。
竹子的青翠臨近行走的地方,有如行藥之處,
綠色的陰影深深地伸展到臥帷的前面。
風驚曉葉如聞雨,
月過春枝似帶煙。
老子憶山心暫緩,
退公閑坐對嬋娟。
清晨,微風吹動竹葉,聽起來就像是細雨落下,
月亮從春天的枝條上經過,宛如帶著煙霧。
我閉目回憶老子山中的心境,暫時放松下來,
與退公閑散地坐在一起,一同欣賞著美麗的月光。
這首詩描繪了令狐楚在齋居種植竹子的景象,窗邊的竹子翠綠如碧,綠陰深深,給人以清新、寧靜的感覺。作者通過對竹子和自然景象的描寫,表達了對自然之美的贊美和對靜心、寧靜生活的向往。整首詩以簡潔的語言展示了詩人與自然的交融,給人以一種寧靜、放松的美感。通過描繪齋居臨窗處的竹子和自然景象,將讀者帶入到一個清幽寧靜的境界。詩中表達了對自然的熱愛和對寧靜生活的向往,體現了唐代文人對自然之美的追求和對詩意生活的憧憬。
“老子憶山心暫緩”全詩拼音讀音對照參考
jùn zhāi zuǒ piān zāi zhú bǎi yú gān yán liáng yǐ zhōu qīng cuì bù gǎi ér wèi qiáng yuán zhī qù
郡齋左偏栽竹百馀竿炎涼已周青翠不改而為墻垣…之趣
zhāi jū zāi zhú běi chuāng biān, sù bì xīn kāi yìng bì xiān.
齋居栽竹北窗邊,素壁新開映碧鮮。
qīng ǎi jìn dāng háng yào chù,
青藹近當行藥處,
lǜ yīn shēn dào wò wéi qián.
綠陰深到臥帷前。
fēng jīng xiǎo yè rú wén yǔ, yuè guò chūn zhī shì dài yān.
風驚曉葉如聞雨,月過春枝似帶煙。
lǎo zi yì shān xīn zàn huǎn, tuì gōng xián zuò duì chán juān.
老子憶山心暫緩,退公閑坐對嬋娟。
“老子憶山心暫緩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。