“物論甚分明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“物論甚分明”全詩
臺綱元振舉,物論甚分明。
遂絕朝天騎,空傳跨海鯨。
遙知流涕者,豈但一門生。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《挽李舒州二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《挽李舒州二首》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對李舒州的悼念之情。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
一次跌倒再也無法起身,兩個州府空無一人。臺綱元氣盡失,物議紛紛而明確。朝廷中再也沒有出色的騎士,只傳聞遠渡海洋的巨鯨。我遠遠地了解那些悲泣之人,豈僅僅是一個學生而已。
詩意:
這首詩詞以哀思之情表達了作者對李舒州的懷念和對時局的感嘆。詩中描繪了李舒州的衰敗和朝廷的衰落,形容臺綱已經崩潰,物議紛紛而明確。朝廷中再也沒有了昔日的英雄騎士,只有傳聞中的巨鯨渡海,暗示了時代的動蕩和變遷。作者深情地了解那些悲泣之人,認為這不僅僅是個人的悲傷,而是整個時代的悲哀。
賞析:
這首詩詞通過對李舒州的挽悼,抒發了作者對時代變遷和朝廷衰落的感慨之情。描繪了李舒州一跌不起的悲慘命運,以及兩個州府的荒涼景象,給人一種凄涼的氛圍。詩中的臺綱元氣盡失、物議紛紛而明確,表明朝廷的衰落和動蕩。作者以朝天騎士和跨海鯨的形象進行對比,展示了時代的變遷和英雄的消逝。最后,作者通過"遙知流涕者,豈但一門生"這句話,表達了對那些悲泣之人的同情和理解,認為這種悲傷不僅僅是個人的悲痛,而是整個時代的悲哀。
整首詩詞以悲憤之情抒發了對李舒州和時代的思念和遺憾,通過描繪衰敗的景象和對英雄的緬懷,使人感受到了作者對時代變遷和人事無常的深切感受。這首詩詞既展示了個人的情感體驗,又反映了時代的特點,具有較高的藝術價值。
“物論甚分明”全詩拼音讀音對照參考
wǎn lǐ shū zhōu èr shǒu
挽李舒州二首
yī diē jìng bù qǐ, liǎng zhōu kōng fù gèng.
一跌竟不起,兩州空復更。
tái gāng yuán zhèn jǔ, wù lùn shén fēn míng.
臺綱元振舉,物論甚分明。
suì jué cháo tiān qí, kōng chuán kuà hǎi jīng.
遂絕朝天騎,空傳跨海鯨。
yáo zhī liú tì zhě, qǐ dàn yī mén shēng.
遙知流涕者,豈但一門生。
“物論甚分明”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。