“國朝桐樹家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“國朝桐樹家”全詩
學探和靜蘊,文嗣一門華。
尚擬咨黃發,居成后白麻。
公身寧有憾,物論自興嗟。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《挽南澗先生三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《挽南澗先生三首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞,表達了對南澗先生(指南澗趙鼎臣)的悼念和敬意。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
唐室文公裔,
國朝桐樹家。
學探和靜蘊,
文嗣一門華。
中文譯文:
唐朝賢明的后裔,
國家的朝代是宋朝。
學問探索和內心的寧靜相融,
文化傳承是一門輝煌的藝術。
詩意和賞析:
這首詩以南澗先生為對象,表達了對他的推崇和敬意。詩中提到了南澗先生的家族與唐朝文化有關,他們是文化的傳承者。詩人贊美南澗先生的學識探索和內心的寧靜相結合,認為這是一種卓越的品質。通過這首詩,趙蕃展示了對南澗先生的贊美和對文化傳承的重視。
第二首:
尚擬咨黃發,
居成后白麻。
公身寧有憾,
物論自興嗟。
中文譯文:
仍然擬尊敬您的黃發(指南澗先生),
在安享晚年之后白發如麻。
您的身世并無遺憾,
對于文化的討論自然而然地興起。
詩意和賞析:
這首詩表達了對南澗先生晚年生活的關切和贊美。詩中提到南澗先生的頭發已經變白,但他仍然備受尊敬。趙蕃認為南澗先生的一生充滿成就,沒有什么遺憾。詩人贊賞南澗先生對文化的討論,認為這種討論是自然而然地興起的,顯示了南澗先生對文化的熱愛和影響力。
第三首:
忍將三過前,
忠信在人間。
行腳寄書札,
勿忘西山間。
中文譯文:
一直忍耐三次辭別前,
忠誠信義存在人間。
行走時寄托信函,
不要忘記西山之間的友誼。
詩意和賞析:
這首詩表達了對南澗先生離別的思念和囑托。詩人忍耐三次告別南澗先生,表達了對他的重要性和珍惜之情。詩中強調了忠誠和信義的重要性,認為這些品質存在于人間。最后,詩人囑托南澗先生在行走時寄托信函,以保持他們之間的聯系,并提醒他不要忘記他們之間在西山間的友誼。
這首詩詞通過對南澗先生的贊美和思念,表達了對文化傳承和友情的重視。趙蕃通過細膩的描寫和抒情的語言,展示了對南澗先生的深切敬意,同時也反映了宋代時人們對于學問、品德和情感的高度重視。
“國朝桐樹家”全詩拼音讀音對照參考
wǎn nán jiàn xiān shēng sān shǒu
挽南澗先生三首
táng shì wén gōng yì, guó cháo tóng shù jiā.
唐室文公裔,國朝桐樹家。
xué tàn hé jìng yùn, wén sì yī mén huá.
學探和靜蘊,文嗣一門華。
shàng nǐ zī huáng fà, jū chéng hòu bái má.
尚擬咨黃發,居成后白麻。
gōng shēn níng yǒu hàn, wù lùn zì xìng jiē.
公身寧有憾,物論自興嗟。
“國朝桐樹家”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。