“從教老色侵雙鬢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從教老色侵雙鬢”全詩
我疑奇字就公問,公賦新詩令我書。
無事晝棋仍夜酌,有時溪楫更山車。
從教老色侵雙鬢,憑藉黃精為茀除。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《遠齋和示疏字韻四詩復用韻并呈子肅》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代趙蕃創作的《遠齋和示疏字韻四詩復用韻并呈子肅》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
杖履過從每恨疏,
何當有屋并門居。
我疑奇字就公問,
公賦新詩令我書。
無事晝棋仍夜酌,
有時溪楫更山車。
從教老色侵雙鬢,
憑藉黃精為茀除。
詩意:
這首詩詞表達了作者趙蕃的一種遺憾和愿望。他深感自己在社交和人際關系中的孤立,渴望能夠有自己的屋宇和門庭,以便能夠與人交往。他對于生僻字的疑惑,向公問求解,公賦給他新的詩句,讓他感到欣喜和愉悅。在無事的白天,他下棋消遣,夜晚則喝酒作樂。有時他劃船游溪,有時則坐著車子爬山。然而歲月的流轉讓他的雙鬢逐漸被白發侵染,他依靠黃精這種草藥來養生,希望能夠消除衰老的痕跡。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感和愿望。作者通過表述自己對于孤獨的痛感和對于交往的渴望,展現了一種深刻的人生體驗。他向公請教生僻字,體現了他對于知識的追求和學習的態度。公給他賦詩,使他感到無比的愉悅,顯示了他對于藝術的熱愛和對于美的追求。在無聊的時刻,他下棋和飲酒,以解悶和享受生活的樂趣。他也喜歡劃船和爬山,與大自然親近,感受寧靜與自由。然而,歲月的流轉不可避免地帶來了衰老,作者對此心存憂慮。他依靠黃精來保養身體,寄托了對于健康和長壽的向往。
整首詩詞以作者內心的感受和愿望為主線,描繪了他的生活狀態和情緒變化。通過簡潔而精準的語言,表達了作者對于人際關系、知識追求、藝術創作和健康長壽的思考和期盼。這首詩詞通過細膩的描寫和深刻的感悟,展現了宋代士人的生活態度和情感體驗,具有一定的藝術價值和文化內涵。
“從教老色侵雙鬢”全詩拼音讀音對照參考
yuǎn zhāi hé shì shū zì yùn sì shī fù yòng yùn bìng chéng zǐ sù
遠齋和示疏字韻四詩復用韻并呈子肅
zhàng lǚ guò cóng měi hèn shū, hé dāng yǒu wū bìng mén jū.
杖履過從每恨疏,何當有屋并門居。
wǒ yí qí zì jiù gōng wèn, gōng fù xīn shī lìng wǒ shū.
我疑奇字就公問,公賦新詩令我書。
wú shì zhòu qí réng yè zhuó, yǒu shí xī jí gèng shān chē.
無事晝棋仍夜酌,有時溪楫更山車。
cóng jiào lǎo sè qīn shuāng bìn, píng jiè huáng jīng wèi fú chú.
從教老色侵雙鬢,憑藉黃精為茀除。
“從教老色侵雙鬢”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。