“愁聽哭田荒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁聽哭田荒”全詩
怕聞行戍遠,愁聽哭田荒。
要挽天河水,方焚玉帳香。
夷吾政分閫,吾黨詎應忙。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《再用前韻并寄孫推官四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《再用前韻并寄孫推官四首》是宋代詩人趙蕃所作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪一種迷茫、失落的情感,表達了作者對于戰亂和政治腐敗的憂慮和無奈。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
恍惚迷來際,
周章失去傍。
怕聞行戍遠,
愁聽哭田荒。
這四句詩詞描繪了作者的心境,他感到自己在茫茫人海中迷失了方向,失去了周圍的支持和依靠。他害怕聽到行軍和戰爭的消息,憂愁地聆聽著田間荒蕪的哭泣聲。
要挽天河水,
方焚玉帳香。
夷吾政分閫,
吾黨詎應忙。
接下來的四句表達了作者對于當前局勢的思考和疑慮。他希望能夠扭轉天河水的流向,這是一種象征性的表達,意味著改變現狀的渴望。作者進一步表示,他愿意焚燒自己珍貴的玉帳香,以示對社會和政治的不滿。他覺得自己的國家治理分崩離析,而他所在的政治團體,也未必能夠及時應對這一局面。
整首詩詞通過描繪作者內心的迷茫和對社會現狀的擔憂,展現了他對于戰亂和政治腐敗的憂慮。詩詞中運用了較為含蓄的表達方式,通過意象和象征來傳達情感和思想。趙蕃以獨特的詞句將他的情感與社會現實相結合,使詩詞具有較高的藝術性和思想深度。
“愁聽哭田荒”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng qián yùn bìng jì sūn tuī guān sì shǒu
再用前韻并寄孫推官四首
huǎng hū mí lái jì, zhōu zhāng shī qù bàng.
恍惚迷來際,周章失去傍。
pà wén xíng shù yuǎn, chóu tīng kū tián huāng.
怕聞行戍遠,愁聽哭田荒。
yào wǎn tiān hé shuǐ, fāng fén yù zhàng xiāng.
要挽天河水,方焚玉帳香。
yí wú zhèng fēn kǔn, wú dǎng jù yīng máng.
夷吾政分閫,吾黨詎應忙。
“愁聽哭田荒”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。