“前途或追隨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“前途或追隨”出自宋代趙蕃的《贈別吳仲權三首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qián tú huò zhuī suí,詩句平仄:平平仄平平。
“前途或追隨”全詩
《贈別吳仲權三首》
移舟漢將祠,躡屐秦人洞。
一別幾何時,酒杯還此共。
前途或追隨,只恐終倥傯。
要是策羸驂,無繇踵飛鞚。
一別幾何時,酒杯還此共。
前途或追隨,只恐終倥傯。
要是策羸驂,無繇踵飛鞚。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《贈別吳仲權三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《贈別吳仲權三首》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩通過描繪離別場景,表達了詩人對友人吳仲權的離別之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
移舟漢將祠,躡屐秦人洞。
離開了漢將的祠堂,來到了秦人的洞穴。
這里指的是詩人從舟中移步到了吳仲權的住所,暗示了他們之間的離別。
一別幾何時,酒杯還此共。
離別已經多久了,酒杯又再次相逢。
詩人在離別后的重逢中,他們再次舉杯共飲,表達了對友誼的珍視和回憶。
前途或追隨,只恐終倥傯。
未來也許會追隨,只是擔心最終會分道揚鑣。
詩人希望自己和吳仲權在前途上能夠相伴相隨,但他也擔心未來的變數和遺憾。這里透露出一種淡淡的憂傷和無奈。
要是策羸驂,無繇踵飛鞚。
如果能夠駕馭瘦弱的驂馬,與追風的飛鞚齊驅。
這句詩以馬喻人,表達了詩人對于友誼的珍視和追求。他希望自己和吳仲權能夠攜手并肩,共同追求理想和進取。
這首詩詞通過描繪離別情景和表達情感,展現了詩人對友人的真摯情誼和離別的無奈。同時,詩人也表達了對未來的期許和對友誼的珍視。這首詩詞以簡練的語言,抒發了復雜的情感,給人以深思和共鳴。
“前途或追隨”全詩拼音讀音對照參考
zèng bié wú zhòng quán sān shǒu
贈別吳仲權三首
yí zhōu hàn jiāng cí, niè jī qín rén dòng.
移舟漢將祠,躡屐秦人洞。
yī bié jǐ hé shí, jiǔ bēi hái cǐ gòng.
一別幾何時,酒杯還此共。
qián tú huò zhuī suí, zhǐ kǒng zhōng kǒng zǒng.
前途或追隨,只恐終倥傯。
yào shì cè léi cān, wú yáo zhǒng fēi kòng.
要是策羸驂,無繇踵飛鞚。
“前途或追隨”平仄韻腳
拼音:qián tú huò zhuī suí
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“前途或追隨”的相關詩句
“前途或追隨”的關聯詩句
網友評論
* “前途或追隨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“前途或追隨”出自趙蕃的 《贈別吳仲權三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。