• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “送君往矣柳依依”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    送君往矣柳依依”出自宋代趙蕃的《送梁和仲兼屬寄謝吳丈三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sòng jūn wǎng yǐ liǔ yī yī,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “送君往矣柳依依”全詩

    《送梁和仲兼屬寄謝吳丈三首》
    不但言歸自乞歸,使家幕府兩相違。
    換官雖用朝廷法,竊議難逃世俗譏。
    適我慍于心悄悄,送君往矣柳依依
    若見河南應枉問,為將前牘叩天扉。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《送梁和仲兼屬寄謝吳丈三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《送梁和仲兼屬寄謝吳丈三首》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對朋友梁和仲兼的離別送行之情,同時也道出了自己對官場世俗的不滿和對友誼的珍重。

    詩詞的中文譯文如下:

    送梁和仲兼屬寄謝吳丈三首

    不但言歸自乞歸,
    使家幕府兩相違。
    換官雖用朝廷法,
    竊議難逃世俗譏。
    適我慍于心悄悄,
    送君往矣柳依依。
    若見河南應枉問,
    為將前牘叩天扉。

    詩詞表達了離別的場景,作者以朋友梁和仲兼為送行的對象。第一句“不但言歸自乞歸”,表達了梁和仲兼離職回家的愿望,但由于某種原因(文中并未明確),使得他的家庭和官場之間產生了矛盾和沖突。

    第二句“使家幕府兩相違”進一步強調了這種矛盾,說明了梁和仲兼在離職后面臨的困境和壓力。

    第三句“換官雖用朝廷法,竊議難逃世俗譏”指出即使按照朝廷的規定進行換官,但在世俗的眼光中,這樣的行動仍然會受到指責和嘲笑。

    第四句“適我慍于心悄悄,送君往矣柳依依”表達了作者內心的不滿和失望之情,同時也道出了自己對離別之事的思念之情。

    最后兩句“若見河南應枉問,為將前牘叩天扉”是對梁和仲兼的寄語,希望他在離開后能夠在河南地區順利安頓下來,但作者也意識到現實可能會使得梁和仲兼遇到困難,因此希望他能夠堅持自己的理想,不被世俗的觀念所左右。

    這首詩詞通過對離別和友情的描繪,反映了宋代社會官場的險惡和世俗的壓力,同時也表達了對真摯友誼和理想追求的珍視和堅守。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “送君往矣柳依依”全詩拼音讀音對照參考

    sòng liáng hé zhòng jiān shǔ jì xiè wú zhàng sān shǒu
    送梁和仲兼屬寄謝吳丈三首

    bù dàn yán guī zì qǐ guī, shǐ jiā mù fǔ liǎng xiāng wéi.
    不但言歸自乞歸,使家幕府兩相違。
    huàn guān suī yòng cháo tíng fǎ, qiè yì nán táo shì sú jī.
    換官雖用朝廷法,竊議難逃世俗譏。
    shì wǒ yùn yú xīn qiāo qiāo, sòng jūn wǎng yǐ liǔ yī yī.
    適我慍于心悄悄,送君往矣柳依依。
    ruò jiàn hé nán yīng wǎng wèn, wèi jiāng qián dú kòu tiān fēi.
    若見河南應枉問,為將前牘叩天扉。

    “送君往矣柳依依”平仄韻腳

    拼音:sòng jūn wǎng yǐ liǔ yī yī
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “送君往矣柳依依”的相關詩句

    “送君往矣柳依依”的關聯詩句

    網友評論


    * “送君往矣柳依依”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“送君往矣柳依依”出自趙蕃的 《送梁和仲兼屬寄謝吳丈三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品