“何如田鼓與田歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何如田鼓與田歌”全詩
鼓聲于以相疾徐,歌調因之慰勞苦。
東山絲竹仍攜妓,風月鳴蛙勝鼓吹。
何如田鼓與田歌,烏烏坎坎安而和。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《田家行二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《田家行二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩描繪了農田中的美好景象和田間勞作的辛勤,表達了對農民生活的贊美和對田園生活的向往。
詩詞的中文譯文如下:
江東聞田歌,
湖北聽田鼓。
鼓聲于以相疾徐,
歌調因之慰勞苦。
東山絲竹仍攜妓,
風月鳴蛙勝鼓吹。
何如田鼓與田歌,
烏烏坎坎安而和。
詩意和賞析:
這首詩詞以江東和湖北的農田為背景,通過描述田歌和田鼓的聲音,表達了農村田園生活的歡樂和勞作的辛勤。
首先,詩人提到江東的田歌,湖北的田鼓。田歌和田鼓的聲音交相呼應,相互疾徐,田歌的調子是為了慰勞辛苦的農民們。這里可以感受到農田中的歡樂和活力,田歌和田鼓的聲音交織在一起,形成一幅生動的田園畫面。
接著,詩人提到東山的絲竹樂聲和隨之而來的妓女的歌聲。在東山,絲竹樂聲和風月之間的和諧共鳴,勝過了田鼓的吹奏聲。這里傳達了農田和東山之間的對比,東山的音樂和美景更加優雅動人,但詩人仍然認為田鼓和田歌的安寧和諧更加可貴。
最后兩句"何如田鼓與田歌,烏烏坎坎安而和",表達了詩人對田鼓和田歌的向往和稱贊。烏烏坎坎是形容田歌和田鼓聲的樣子,安而和則是形容它們的氛圍,表達了田園生活的安寧與和諧。
整首詩通過描繪田歌和田鼓的聲音,展現了農田中的歡樂和勞作的辛勤,表達了對農民生活的贊美和對田園生活的向往。它向人們展示了在田園中的寧靜與和諧,讓人們感受到農田的美好和生機。
“何如田鼓與田歌”全詩拼音讀音對照參考
tián jiā xíng èr shǒu
田家行二首
jiāng dōng wén tián gē, hú běi tīng tián gǔ.
江東聞田歌,湖北聽田鼓。
gǔ shēng yú yǐ xiāng jí xú, gē diào yīn zhī wèi láo kǔ.
鼓聲于以相疾徐,歌調因之慰勞苦。
dōng shān sī zhú réng xié jì, fēng yuè míng wā shèng gǔ chuī.
東山絲竹仍攜妓,風月鳴蛙勝鼓吹。
hé rú tián gǔ yǔ tián gē, wū wū kǎn kǎn ān ér hé.
何如田鼓與田歌,烏烏坎坎安而和。
“何如田鼓與田歌”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。