“梅句商量未隱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅句商量未隱”全詩
試問關山細雨,何如茅屋蒼苔。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《戲作梅花六言未就而得蘭一盆并頌之三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代趙蕃創作的《戲作梅花六言未就而得蘭一盆并頌之三首》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅花的詩句正在商量之中,蘭花的詩篇卻突然涌現。試問,關山中細雨飄灑,與茅屋上的蒼苔相比又如何呢?
詩意:
這首詩詞旨在描述梅花和蘭花的對比,以及自然景觀和詩人心境之間的關系。詩人在寫梅花的詩句時,尚未完成,但卻意外得到了蘭花的靈感。他用關山中細雨和茅屋上的蒼苔作比喻,表達了對自然中微小而平凡事物的贊美和對生活的思考。
賞析:
這首詩詞采用了六言絕句的形式,每首四句,語言簡練明快。詩人通過梅花和蘭花的對比,表達了詩人在創作過程中的感受和思考。梅花作為冬季的花卉,常常被用來象征堅強和不屈的品質,而蘭花則是夏季的花卉,被認為是高雅和典雅的象征。詩人在寫梅花的詩句時,意猶未盡,但卻意外得到了蘭花的啟示,這種轉折給人以啟發和思考。
詩詞中提到的關山細雨和茅屋蒼苔,是用來比喻自然景觀和平凡的生活環境,與詩人內心的感受形成對照。關山細雨代表著自然界的宏大和壯美,而茅屋上的蒼苔則代表著平凡生活中的細微之美。詩人通過這種對比,表達了對自然和生活的贊美,以及對平凡事物中蘊含的美好的思考。
這首詩詞充滿了詩人對自然和生活的感悟,通過對梅花和蘭花的描繪和對自然景觀的比喻,展示了作者對生活的獨特見解和深刻思考。同時,詩詞的語言簡練而富有意境,給人以啟迪和思考,展示了宋代詩人的才華和審美情趣。
“梅句商量未隱”全詩拼音讀音對照參考
xì zuò méi huā liù yán wèi jiù ér dé lán yī pén bìng sòng zhī sān shǒu
戲作梅花六言未就而得蘭一盆并頌之三首
méi jù shāng liáng wèi yǐn, lán shī yōng bìng rén lái.
梅句商量未隱,蘭詩擁并人來。
shì wèn guān shān xì yǔ, hé rú máo wū cāng tái.
試問關山細雨,何如茅屋蒼苔。
“梅句商量未隱”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。