“我行江山幾依依”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我行江山幾依依”出自宋代趙蕃的《在伯考試未歸有懷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ xíng jiāng shān jǐ yī yī,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“我行江山幾依依”全詩
《在伯考試未歸有懷》
木落山空君未歸,我行江山幾依依。
山空木落有佳處,政爾待君相發揮。
山空木落有佳處,政爾待君相發揮。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《在伯考試未歸有懷》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《在伯考試未歸有懷》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩通過描繪秋天山中的景色和詩人內心的愁思,表達了對未歸的朋友的思念之情。
詩詞中的“木落山空君未歸,我行江山幾依依”描繪了秋天山中的景象,落葉滿山,山中空寂,與此同時,詩人的朋友仍未歸來,使得詩人心中充滿了憂思之情。這種對朋友歸來的期盼和思念之情,透露出作者內心深處的情感。
接下來的兩句“山空木落有佳處,政爾待君相發揮”,把目光轉向山中景色,提醒詩人要以秋天山中的景色作為素材,等待朋友歸來后能夠一起創作并賦予這些景色更深的意義。
這首詩通過對秋天山中景色的描繪,以及對朋友未歸和思念之情的表達,傳達了詩人內心的孤寂和期盼。詩人通過景色的描寫抒發內心的情感,同時也提醒自己要保持樂觀的心態,等待朋友歸來后一起發揮創作的才華。
整首詩表達了友情、思念和創作的主題,通過對自然景色和內心情感的交融,展現了詩人對人生的感悟和對友誼的珍視。
“我行江山幾依依”全詩拼音讀音對照參考
zài bó kǎo shì wèi guī yǒu huái
在伯考試未歸有懷
mù luò shān kōng jūn wèi guī, wǒ xíng jiāng shān jǐ yī yī.
木落山空君未歸,我行江山幾依依。
shān kōng mù luò yǒu jiā chù, zhèng ěr dài jūn xiāng fā huī.
山空木落有佳處,政爾待君相發揮。
“我行江山幾依依”平仄韻腳
拼音:wǒ xíng jiāng shān jǐ yī yī
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我行江山幾依依”的相關詩句
“我行江山幾依依”的關聯詩句
網友評論
* “我行江山幾依依”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我行江山幾依依”出自趙蕃的 《在伯考試未歸有懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。