“君真驚座陳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君真驚座陳”全詩
僧房半牢落,湖水失清淪。
我豈倚樓趙,君真驚座陳。
何為辱傾倒,相與盡情親。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《呈陳深交二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《呈陳深交二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩表達了作者對離鄉背井、離開深交好友的思念之情。
詩詞的中文譯文:
役役到番國,悠悠誰故人。
僧房半牢落,湖水失清淪。
我豈倚樓趙,君真驚座陳。
何為辱傾倒,相與盡情親。
這首詩的詩意:
這首詩描繪了作者離開大宋,遠赴番邦的情景。他在異國他鄉感到孤獨,思念故鄉的親友。在這個陌生的地方,僧房殘破、湖水混濁,與他離開時的美好記憶形成鮮明對比。作者思念深交的好友,不禁自問,是否能夠依靠朋友的勸勉而堅定自己的立場。他感到自己的傾向和立場在異國他鄉受到了侮辱,但他希望與好友共同度過困境,以真摯的情感彼此親近。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了離鄉背井的情感和對故友的思念之情。作者通過描繪番邦的環境和自己內心的感受,將自己的孤獨和渴望表達得淋漓盡致。詩中的“役役”和“悠悠”形容了作者在番邦的辛苦和思念之情,使讀者能夠感受到作者內心的痛苦和無助。詩中的對比手法也很巧妙,通過將僧房的殘破和湖水的混濁與離別前的美好景象進行對比,凸顯了作者對故鄉的懷念之情。最后兩句表達了作者對好友的期望和希望能夠共同面對困境,以真摯的情感彼此親近,顯示出深厚的友誼和情誼。
這首詩詞通過簡潔明了的語言和深沉的情感,描繪了作者離鄉背井、思念深交好友的心境。同時,通過對番邦環境和內心感受的描繪,表達了作者對故鄉的留戀之情。這首詩詞以其真摯的情感和精妙的描寫方式,深深地觸動了讀者的心靈,使人感受到離鄉背井的辛酸和思鄉之苦。
“君真驚座陳”全詩拼音讀音對照參考
chéng chén shēn jiāo èr shǒu
呈陳深交二首
yì yì dào fān guó, yōu yōu shuí gù rén.
役役到番國,悠悠誰故人。
sēng fáng bàn láo luò, hú shuǐ shī qīng lún.
僧房半牢落,湖水失清淪。
wǒ qǐ yǐ lóu zhào, jūn zhēn jīng zuò chén.
我豈倚樓趙,君真驚座陳。
hé wéi rǔ qīng dǎo, xiāng yǔ jìn qíng qīn.
何為辱傾倒,相與盡情親。
“君真驚座陳”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。