“無功良醞不可戀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無功良醞不可戀”全詩
故喜來歸逢稔歲,況于游倦得閒身。
無功良醞不可戀,仲叔豬肝猶累人。
最是妻孥苦驚怪,奈何造請尚趨晨。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《呈莫信州障二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這是宋代趙蕃的《呈莫信州障二首》。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
呈給莫信州障兩首
公為州牧我州民,敢敘當年半面親。
故喜來歸逢稔歲,況于游倦得閑身。
無功良醞不可戀,仲叔豬肝猶累人。
最是妻孥苦驚怪,奈何造請尚趨晨。
詩詞的中文譯文:
公為州牧,我是州里的百姓,敢于敘述當年的半面之交。
因此,我高興地回來,正值豐收的季節,尤其對于我這位游倦的人來說,得到了閑暇的時光。
雖然沒有什么功績可言,但美酒仍然難以舍棄,就像是仲叔的豬肝,讓人難以抵擋。
然而,最讓我擔心的是家庭的艱辛和驚奇。可是,我不得不早早地請你起床。
詩意和賞析:
這首詩是趙蕃寫給莫信州障的兩首詩之一。詩人以自己作為州民的身份,向州牧表達了自己的情感和心境。
詩人首先表達了自己和州牧的半面之交,顯示了對州牧的敬意和親近感。他感到高興地回到家鄉,尤其是在豐收的季節。作為一個疲倦的旅人,他終于得到了一段寶貴的休閑時光。
然后,詩人謙虛地提到自己沒有什么功績可言,但仍然無法抗拒美酒的誘惑,就像仲叔(一個人名)的豬肝一樣,仲叔可能是以豬肝著稱或以制作美味豬肝而聞名。這里的豬肝可能象征著物質享受和世俗的誘惑,使人難以自拔。
最后,詩人提到他最擔心的是家庭的困境和意外。他不得不早早地請州牧起床,這暗示著家庭的艱辛和不安定。這可能與州牧的職責有關,需要他早起處理事務,同時也反映了詩人對家人的關心和牽掛。
整首詩以樸實的語言表達了詩人的真實感受和心情。通過對家庭、友情和責任的思考,詩人展現了他對家鄉的眷戀和對平凡生活的體驗。這首詩表達了平凡人的心聲,讓讀者感受到了詩人的真摯情感和對家庭尊嚴的追求。
“無功良醞不可戀”全詩拼音讀音對照參考
chéng mò xìn zhōu zhàng èr shǒu
呈莫信州障二首
gōng wèi zhōu mù wǒ zhōu mín, gǎn xù dāng nián bàn miàn qīn.
公為州牧我州民,敢敘當年半面親。
gù xǐ lái guī féng rěn suì, kuàng yú yóu juàn dé xián shēn.
故喜來歸逢稔歲,況于游倦得閒身。
wú gōng liáng yùn bù kě liàn, zhòng shū zhū gān yóu lèi rén.
無功良醞不可戀,仲叔豬肝猶累人。
zuì shì qī nú kǔ jīng guài, nài hé zào qǐng shàng qū chén.
最是妻孥苦驚怪,奈何造請尚趨晨。
“無功良醞不可戀”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。