“公雖塹爾淹時用”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“公雖塹爾淹時用”全詩
公雖塹爾淹時用,天豈特令繼夙游。
幽事儻多塵事絕,靈山孰與博山優。
林棲相去無百里,窈窕崎嶇可后不。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《呈辛卿二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《呈辛卿二首》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩老當年聚此州,
邇來零落盡山邱。
公雖塹爾淹時用,
天豈特令繼夙游。
中文譯文:
多年前,這首詩詞聞名于此州,
近來,已散落在山坡上。
盡管您曾經為時光所淹沒,
難道上蒼僅令您繼續往日的游宴嗎?
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對辛卿的敬意和思念之情。首句以“詩老”開頭,意味著辛卿在當地享有盛譽,他們曾經聚集在一起,共同創作了許多優美的詩歌。然而,隨著時間的推移,他們逐漸散落在山坡上,失去了當年的榮光。
第二句提到辛卿的功績,他在公務上發揮了重要作用,堪稱一代名士。然而,上天是否只讓他繼續從事過去的游宴呢?這句話暗示了作者對辛卿未來的擔憂和期望,希望他能夠在更廣闊的舞臺上繼續發光發熱。
整首詩以對辛卿的贊頌和悼念為主題,展現了作者對友人的深情厚意。辛卿的才華和貢獻被作者所贊美,同時也表達了對時光流轉和逝去榮光的感慨。詩中運用了山水意象,通過“山邱”、“靈山”等詞語,增加了詩意的層次感和意境的深度。
總的來說,這首詩詞通過對友人的贊美和思念,抒發了作者對辛卿光輝歲月的回憶和對他未來的期望,同時也表達了對光陰流轉和人事如夢的感慨。
“公雖塹爾淹時用”全詩拼音讀音對照參考
chéng xīn qīng èr shǒu
呈辛卿二首
shī lǎo dāng nián jù cǐ zhōu, ěr lái líng luò jǐn shān qiū.
詩老當年聚此州,邇來零落盡山邱。
gōng suī qiàn ěr yān shí yòng, tiān qǐ tè lìng jì sù yóu.
公雖塹爾淹時用,天豈特令繼夙游。
yōu shì tǎng duō chén shì jué, líng shān shú yǔ bó shān yōu.
幽事儻多塵事絕,靈山孰與博山優。
lín qī xiāng qù wú bǎi lǐ, yǎo tiǎo qí qū kě hòu bù.
林棲相去無百里,窈窕崎嶇可后不。
“公雖塹爾淹時用”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。