“五鳳樓西花一園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五鳳樓西花一園”全詩
洛陽才子何曾愛,下馬貪趨廣運門。
分類:
作者簡介(令狐楚)
令狐楚(766或768~837) ,唐代文學家。漢族,字殼士。宜州華原(今陜西耀縣)人,先世居敦煌(今屬甘肅)。貞元七年 (791)登進士第。憲宗時,擢職方員外郎,知制誥。出為華州刺史,拜河陽懷節度使。入為中書侍郎,同平章事。憲宗去世,為山陵使,因親吏贓污事貶衡州刺史。逝世于山南西道節度使鎮上。謚曰文。
《皇城中花園譏劉白賞春不及》令狐楚 翻譯、賞析和詩意
譯文:在皇城中有一個名叫“五鳳樓”的花園,西邊是一片盛開的花朵。樹枝低垂,小樹上開滿了芬芳的花朵。洛陽的才子們從來都不喜歡這里,他們總是匆忙經過廣運門,不肯停下馬匹賞花。
詩意:這首詩用皇城中的花園來諷刺了當時著名文人劉白,表達了作者的不滿和惋惜。皇城中的花園本身是美麗的,但是洛陽的才子們沒有停下來欣賞。這暗指劉白等文人不懂得欣賞花園之美,而是一直奔波于權貴之門,追逐功名利祿。詩中的花園象征著閑情逸致、藝術和美的追求,而劉白則代表著功利的才子們。通過對比,詩人抨擊了當時文人的虛浮和追逐名利的心態。
賞析:這首詩通過對景物的描寫,表達了作者對當時文人的不滿和對純潔和美的追求。皇城中花園的美景,詩中給我們留下了一個美麗動人的畫面。而當時的文人劉白卻沒有停下來賞花,而是貪圖功名利祿,這讓詩人感到無奈和惋惜。作者以此來嘲笑那些過分追逐成名的文人們,表達了自己對純粹的藝術追求和對功利心態的抗議。整首詩以簡潔直白的語言展示了詩人內心的厭世情緒和對時代風氣的不滿,凸顯了唐代文人的心思和境遇。
“五鳳樓西花一園”全詩拼音讀音對照參考
huáng chéng zhōng huā yuán jī liú bái shǎng chūn bù jí
皇城中花園譏劉白賞春不及
wǔ fèng lóu xī huā yī yuán, dī zhī xiǎo shù jǐn fāng fán.
五鳳樓西花一園,低枝小樹盡芳繁。
luò yáng cái zǐ hé zēng ài, xià mǎ tān qū guǎng yùn mén.
洛陽才子何曾愛,下馬貪趨廣運門。
“五鳳樓西花一園”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。