“坊靜行人晝經絕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坊靜行人晝經絕”出自宋代趙蕃的《呈子肅三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fāng jìng xíng rén zhòu jīng jué,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“坊靜行人晝經絕”全詩
《呈子肅三首》
坊靜行人晝經絕,柳吹黃葉落毿毿。
知君不作官居看,陋巷舊諳人不堪。
知君不作官居看,陋巷舊諳人不堪。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《呈子肅三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《呈子肅三首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個寧靜的街巷景象,表達了詩人對于平凡生活和樸素境遇的思考和感慨。
詩詞的中文譯文:
呈給子肅的三首詩
坊巷寧靜,行人經過已經絕跡,
柳樹被風吹動,黃葉紛紛飄零。
我知道你并不從政,而是安居樂見,
在這狹窄的巷子里,你熟悉的人們已不堪承受。
詩意和賞析:
這首詩以樸素的語言,描繪了一個寧靜的街巷場景。詩人描述了坊巷中行人的稀少,街道上飄落的黃葉和被風吹動的柳樹。這種靜謐的景象傳達出一種寧靜、深遠的氛圍。
在這個街巷里,有一個名叫子肅的人。詩人深知他并不從政,而是安居樂見。子肅生活在這個狹窄的巷子里,他熟悉的人們已經無法承受這個陋巷的環境。這里可以理解為一種隱居者的生活,遠離塵囂的喧囂與浮躁。
整首詩透露出詩人對平凡生活和樸素境遇的思考和感慨。詩人通過描繪街巷的寧靜和人們的不堪,表達了對清靜和隱逸生活的向往。詩人贊美了子肅這種非官僚的生活方式,傳達了隱士情懷和對純樸生活的追求。
這首詩以簡潔的語言表達了對寧靜生活的向往和對官場浮華的冷嘲熱諷,展現了宋代文人的隱逸情懷和對清靜境地的追求。同時,詩人通過對街巷景象的描繪,傳達了對于平凡生活和樸素環境的思考,呈現了一種恬靜和悠遠的意境。
“坊靜行人晝經絕”全詩拼音讀音對照參考
chéng zǐ sù sān shǒu
呈子肅三首
fāng jìng xíng rén zhòu jīng jué, liǔ chuī huáng yè luò sān sān.
坊靜行人晝經絕,柳吹黃葉落毿毿。
zhī jūn bù zuò guān jū kàn, lòu xiàng jiù ān rén bù kān.
知君不作官居看,陋巷舊諳人不堪。
“坊靜行人晝經絕”平仄韻腳
拼音:fāng jìng xíng rén zhòu jīng jué
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“坊靜行人晝經絕”的相關詩句
“坊靜行人晝經絕”的關聯詩句
網友評論
* “坊靜行人晝經絕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“坊靜行人晝經絕”出自趙蕃的 《呈子肅三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。