“幸止藥餌費”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幸止藥餌費”全詩
寒時端有獨,溫處乃能均。
幸止藥餌費,深知天地仁。
流行代斯有,不必嫁諸鄰。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《二月初二日二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《二月初二日二首》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩通過所見所聞的描繪,表達了貧富懸殊的現實和對人間道義的思考。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
《二月初二日二首》中文譯文:
初春二月二日的兩首詩
詩意:
這首詩通過對社會現實的觀察和對人生價值的思考,揭示了貧富差距的存在以及對天地仁愛之道的感悟。作者深知人世間的悲歡離合,寒冷的時候只有少數人能夠享受到溫暖,而溫暖的地方才能使人們平等地共享。幸好我能停止奢侈的藥餌花費,深知天地間的仁愛之心。這樣的思考在當下流行,我們不必嫁接于他人的觀念。
賞析:
這首詩以樸素的語言表達了復雜而深刻的思考。作者以冷暖不均、貧富懸殊的景象為切入點,通過寒溫的對比來暗喻社會的不公和人生的不平等。他認為只有在溫暖的地方,人們才能平等地享受生活的美好。同時,作者也反思了自己在藥餌花費上的節制,表達了對天地仁愛之道的理解與感悟。
此外,詩中的最后兩句"流行代斯有,不必嫁諸鄰"表達了一種獨立自主的思想態度。作者認為現在流行的觀念和風尚并不一定要嫁接于他人,可以保持自己的獨特性和獨立思考。
整體而言,這首詩通過對社會現象的描繪和對人生價值的思考,傳達了作者對貧富差距和人間道義的關注。同時,通過節制藥餌費用和主張獨立思考的態度,呼吁人們保持獨立性和獨特性。這些思考與觀點在當時的社會背景下具有一定的啟示意義,也能引起讀者對社會公平和個體獨立性的思考。
“幸止藥餌費”全詩拼音讀音對照參考
èr yuè chū èr rì èr shǒu
二月初二日二首
suǒ jiàn yǔ suǒ wén, háo huá tóng jiàn pín.
所見與所聞,豪華同賤貧。
hán shí duān yǒu dú, wēn chù nǎi néng jūn.
寒時端有獨,溫處乃能均。
xìng zhǐ yào ěr fèi, shēn zhì tiān dì rén.
幸止藥餌費,深知天地仁。
liú xíng dài sī yǒu, bù bì jià zhū lín.
流行代斯有,不必嫁諸鄰。
“幸止藥餌費”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。