“在庭紛羽籥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“在庭紛羽籥”出自唐代裴度的《享惠昭太子廟樂章(亞獻終獻)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zài tíng fēn yǔ yuè,詩句平仄:仄平平仄仄。
“在庭紛羽籥”全詩
《享惠昭太子廟樂章(亞獻終獻)》
重輪始發祥,齒胄方興學。
冥然升紫府,鏗爾薦清樂。
奠斝致馨香,在庭紛羽籥.禮成神既醉,仿佛緱山鶴。
冥然升紫府,鏗爾薦清樂。
奠斝致馨香,在庭紛羽籥.禮成神既醉,仿佛緱山鶴。
分類:
《享惠昭太子廟樂章(亞獻終獻)》裴度 翻譯、賞析和詩意
享惠昭太子廟樂章(亞獻終獻)
重輪始發祥,齒胄方興學。
冥然升紫府,鏗爾薦清樂。
奠斝致馨香,在庭紛羽籥。
禮成神既醉,仿佛緱山鶴。
中文譯文:
重輪初次發輪盤之音,齒戟出現在學廟。
默默地進入紫微廟,高亢地奏響清樂。
奠斝送上馨香,庭中紛飛著羽翰,簫笙器樂交織。
儀式完成后,神靈陶醉在其中,仿佛緱山上的仙鶴。
詩意:
該詩是為了頌揚古代太子之廟的樂章。太子之廟在古代是用來供奉已故皇子的神龕,同時也是帝王繼承者受教育的地方。詩人以廟內的樂章來表達自己對太子廟重要性的贊頌。
賞析:
該詩以離合節奏的押韻方式,流轉展示了太子廟的重要性和莊嚴。第一句“重輪始發祥,齒胄方興學”,描繪了太子廟作為教育場所的重要性,強調了它在皇子成長中的作用。接下來的兩句“冥然升紫府,鏗爾薦清樂”展示了廟中樂章的莊嚴和激昂。最后兩句“奠斝致馨香,在庭紛羽籥。禮成神既醉,仿佛緱山鶴”,描繪了廟內儀式的溫馨和神圣感。整首詩通過獨特的意象和音韻,表達了對太子廟的崇敬和敬畏之情。
“在庭紛羽籥”全詩拼音讀音對照參考
xiǎng huì zhāo tài zǐ miào yuè zhāng yà xiàn zhōng xiàn
享惠昭太子廟樂章(亞獻終獻)
zhòng lún shǐ fā xiáng, chǐ zhòu fāng xīng xué.
重輪始發祥,齒胄方興學。
míng rán shēng zǐ fǔ, kēng ěr jiàn qīng lè.
冥然升紫府,鏗爾薦清樂。
diàn jiǎ zhì xīn xiāng, zài tíng fēn yǔ yuè. lǐ chéng shén jì zuì, fǎng fú gōu shān hè.
奠斝致馨香,在庭紛羽籥.禮成神既醉,仿佛緱山鶴。
“在庭紛羽籥”平仄韻腳
拼音:zài tíng fēn yǔ yuè
平仄:仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“在庭紛羽籥”的相關詩句
“在庭紛羽籥”的關聯詩句
網友評論
* “在庭紛羽籥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“在庭紛羽籥”出自裴度的 《享惠昭太子廟樂章(亞獻終獻)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。