“入眼江梅皆好枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“入眼江梅皆好枝”全詩
詩聲何止一頭出,酒事乃稱百室師。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《趣成父釀酒用子進家法故及其昆仲》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《趣成父釀酒用子進家法故及其昆仲》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對家族釀酒技藝的傳承和家族團結的情感。
詩詞的中文譯文:
江邊的梅花枝條入眼,每一根都美好動人,這使我回憶起家族的辛勤勞作和我內心的思念。
詩的音韻不僅僅在一首詩中表現,釀酒之事傳承于百代,成為家族的傳統技藝。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪江邊的梅花枝條,表達了作者對家族釀酒技藝的自豪和珍視。梅花象征著冬天中的堅韌和美麗,與家族釀酒的傳統相呼應,展示了家族的團結和家族文化的延續。
詩詞中的"趣成父"表明了作者對父親釀酒技藝的贊嘆和欽佩,同時也暗示了這一技藝的傳承和發展。"釀酒用子進家法故"體現了家族傳統的重要性,子承父業的傳統在家族中代代相傳。
詩中的"詩聲何止一頭出"表達了詩人對自己創作的自信和驕傲。作者通過寫詩來表達對家族釀酒事業的贊美和敬意,將自己的詩聲與酒事相提并論,顯示出自己在詩和酒兩方面都有獨到的造詣。
整首詩詞通過對梅花、釀酒和詩的描繪,展現了作者對家族傳統的熱愛和對家族團結的贊美。同時,詩人也表達了自己在詩和酒事上的成就,彰顯了家族的榮耀和自豪。這首詩詞既是對家族傳統的頌揚,也是對個人才華的展示,具有深厚的文化內涵和情感價值。
“入眼江梅皆好枝”全詩拼音讀音對照參考
qù chéng fù niàng jiǔ yòng zi jìn jiā fǎ gù jí qí kūn zhòng
趣成父釀酒用子進家法故及其昆仲
rù yǎn jiāng méi jiē hǎo zhī, shì zhōng láo wǒ jǐ huái sī.
入眼江梅皆好枝,是中勞我幾懷思。
shī shēng hé zhǐ yī tóu chū, jiǔ shì nǎi chēng bǎi shì shī.
詩聲何止一頭出,酒事乃稱百室師。
“入眼江梅皆好枝”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。