“著根近谿流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“著根近谿流”全詩
微風一動搖,落片紛斕斑。
下者隱幽閟,叢然榛棘間。
著根近谿流,墮地即水灣。
是物佳莫匹,在處堪解顏。
扶藜曳芒屩,永日不得還。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《十四日二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《十四日二首》是宋代趙蕃的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
梅花在高岡上盛開,我仰望卻無法攀援。微風吹動,花瓣紛紛飄落,色彩斑斕。下方的梅樹隱藏在幽深的叢林和荊棘之間。它們的根系緊靠著溪水流,從地面垂下形成水灣。這種景物美麗無比,無處不可賞心悅目。但是即使我扶著藜杖,拖著草鞋,一整天也無法到達梅樹下。
詩意:這首詩描繪了梅花盛開的景象,以及作者對梅花的向往和景色的美妙之處。梅花在高山上綻放,高不可攀,仰望之余只能欣賞遠處花瓣隨風飄落的美景。下方的梅樹隱藏在荊棘叢生的地方,只有靠近溪水的地方才能看到。作者對這樣美麗的景色贊嘆不已,但又感嘆自己無法親近。
賞析:這首詩以梅花為主題,通過描繪梅花的生長環境和景色,表達了作者對美的追求和對現實的無奈感。梅花象征著堅韌和頑強,它在高山上開放,雖然高不可攀,但依然吸引人們的目光。梅樹隱藏在幽深的地方,需要穿越荊棘才能接近,這種隱蔽的美麗增加了神秘感。作者以自身無法到達梅樹下作結,表達了對美的向往卻無法實現的遺憾。整首詩形象生動,展現了作者細膩的觀察力和情感的流露。
“著根近谿流”全詩拼音讀音對照參考
shí sì rì èr shǒu
十四日二首
méi kāi zài gāo gāng, yǎng wàng bù kě pān.
梅開在高岡,仰望不可攀。
wēi fēng yī dòng yáo, luò piàn fēn lán bān.
微風一動搖,落片紛斕斑。
xià zhě yǐn yōu bì, cóng rán zhēn jí jiān.
下者隱幽閟,叢然榛棘間。
zhe gēn jìn xī liú, duò dì jí shuǐ wān.
著根近谿流,墮地即水灣。
shì wù jiā mò pǐ, zài chù kān jiě yán.
是物佳莫匹,在處堪解顏。
fú lí yè máng juē, yǒng rì bù dé hái.
扶藜曳芒屩,永日不得還。
“著根近谿流”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。