“麃蔉要功加”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“麃蔉要功加”全詩
文科君有繼,世業我空嗟。
白發時今晚,青云去未賒。
還家語歸父,麃蔉要功加。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《送晁元默自潭還撫二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代趙蕃的《送晁元默自潭還撫二首》。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《送晁元默自潭還撫二首》中文譯文:
留落悲遺俗,
凄涼說故家。
文科君有繼,
世業我空嗟。
白發時今晚,
青云去未賒。
還家語歸父,
麃蔉要功加。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描述晁元默從潭州返回故鄉撫州的場景,表達了作者對離別和時光流轉的感慨。詩中透露出對世俗生活的厭倦和對歸家的渴望,展現了對文學事業前途的擔憂以及對自身成就與功業的無奈。
首句“留落悲遺俗,凄涼說故家”,表達了晁元默離開潭州時內心的憂傷和對離別的悲傷。他離開了繁華的世俗社會,回到了他的故鄉,這里曾經是他的家,但如今卻顯得凄涼荒蕪。這種對故鄉的變遷和離別的傷感,使得作者的情感更加深沉。
接下來的兩句“文科君有繼,世業我空嗟”,表達了作者對文學事業傳承的期望與自身功業的無奈。作者提到了“文科君”,指的是晁元默在文學領域有所成就且有繼承者,而自己卻感到自己的事業成就有限,對此感到無奈和嘆息。
接下來的兩句“白發時今晚,青云去未賒”,描述了晁元默的年華已逝,而他追求的理想和追求仍未實現。作者通過白發時的形象,表達了時光的流逝和人生的短暫,而對于他追求的青云(成就)卻尚未實現。
最后的兩句“還家語歸父,麃蔉要功加”,表達了對歸家和追求功名的期望。作者希望晁元默能回歸家庭,承擔起作為兒子的責任和義務,同時也希望他能繼續努力追求功名,取得更多的成就。
整首詩詞通過對晁元默歸鄉撫州的描述,抒發了作者對離別、時光流逝、事業成就和家庭責任的思考和感慨。展現了作者對現實生活的疑惑和對未來的期望,以及對個人人生意義的思考。
“麃蔉要功加”全詩拼音讀音對照參考
sòng cháo yuán mò zì tán hái fǔ èr shǒu
送晁元默自潭還撫二首
liú luò bēi yí sú, qī liáng shuō gù jiā.
留落悲遺俗,凄涼說故家。
wén kē jūn yǒu jì, shì yè wǒ kōng jiē.
文科君有繼,世業我空嗟。
bái fà shí jīn wǎn, qīng yún qù wèi shē.
白發時今晚,青云去未賒。
huán jiā yǔ guī fù, páo gǔn yāo gōng jiā.
還家語歸父,麃蔉要功加。
“麃蔉要功加”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。