“漫傳康樂詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漫傳康樂詩”全詩
信曾前輩及,寧后古人為。
竟作東山臥,漫傳康樂詩。
荊州人物論,夫豈惜吾私。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《挽謝景英丈二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《挽謝景英丈二首》是宋代詩人趙蕃創作的詩詞。這首詩以挽歌的形式,表達了對逝去的友人謝景英的哀思和懷念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽謝景英丈二首
尚友固十載,過江真一時。
信曾前輩及,寧后古人為。
竟作東山臥,漫傳康樂詩。
荊州人物論,夫豈惜吾私。
中文譯文:
尚友固十載,共渡江真可貴。
信曾前輩及,寧后古人歌頌。
終年居東山,傳頌康樂之詩。
荊州評說人才,夫豈顧及個人之私。
詩意和賞析:
這首詩是趙蕃寫給已故友人謝景英的挽歌,表達了對他的深切思念和敬重之情。
首先,趙蕃表達了與謝景英長達十年的友誼之深厚,稱他為"尚友",并贊揚兩人共同度過了許多艱難歲月,這種友誼難得可貴。
其次,趙蕃提到自己對謝景英的敬仰之情,尊重他的前輩地位,并將他與古人相提并論,顯示了對他卓越才華和文學成就的認可。
接著,趙蕃表達了對謝景英的離世之痛心,稱他已經長眠在東山,并稱他的詩作流傳開來,成為康樂之歌,受到廣泛傳頌。這表明謝景英的文學才華在生前就備受贊賞,死后更是流傳不朽。
最后,趙蕃提到荊州的人們對謝景英的評價,認為他是一位杰出的人才。在這里,趙蕃以個人的感受為次,將謝景英的地位提升到一個更廣泛的層面,強調他的價值和影響力。
整首詩以深情款款的語調,抒發了作者對逝去友人的悼念之情,同時也表達了對謝景英文學成就的贊嘆和對他人格魅力的推崇。這首詩通過表達個人的思念之情,同時抬高了謝景英的地位,體現了中國古代文人對友誼和人才的高度重視。
“漫傳康樂詩”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xiè jǐng yīng zhàng èr shǒu
挽謝景英丈二首
shàng yǒu gù shí zài, guò jiāng zhēn yī shí.
尚友固十載,過江真一時。
xìn céng qián bèi jí, níng hòu gǔ rén wéi.
信曾前輩及,寧后古人為。
jìng zuò dōng shān wò, màn chuán kāng lè shī.
竟作東山臥,漫傳康樂詩。
jīng zhōu rén wù lùn, fū qǐ xī wú sī.
荊州人物論,夫豈惜吾私。
“漫傳康樂詩”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。