“酒錢時乞故憐蘇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒錢時乞故憐蘇”出自宋代趙蕃的《以酒錢送明叔二絕代簡》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ qián shí qǐ gù lián sū,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“酒錢時乞故憐蘇”全詩
《以酒錢送明叔二絕代簡》
酒錢時乞故憐蘇,三百青銅寄與沽。
硯水長枯肺仍渴,可茲涓滴所能濡。
硯水長枯肺仍渴,可茲涓滴所能濡。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《以酒錢送明叔二絕代簡》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《以酒錢送明叔二絕代簡》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
以酒錢送明叔二絕代簡,
朝代往事如煙,我常向明叔乞求憐憫。
我寄出三百枚青銅錢以購酒,
這是我渴望的解脫和寬慰。
每當我的墨硯水枯干,我的心肺也在渴望,
只有這滴酒能夠浸潤我疲憊的心靈。
詩意:
這首詩詞以贈送酒錢的方式,表達了詩人對明叔的深情厚意和心靈的寄托。明叔可能是詩人的朋友或知己,他們有著親密的關系。詩人乞求明叔給予關懷和理解,以酒作為心靈的安慰和放松的方式。詩中的三百枚青銅錢代表了詩人對友誼的珍視,他愿意用珍貴的禮物來表達自己的情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的渴望和愿望。詩人以自己的墨硯水枯干來比喻自己內心的干渴,希望通過這滴酒得到滋潤和慰藉。詩中的酒象征著解脫和寬慰,代表了詩人對生活的期望和追求。詩詞的語言簡練,意境深遠,通過抽象的意象和具體的細節,表達了詩人對友情和心靈滋養的渴望。整首詩詞抒發了一種深情而真摯的情感,讓讀者能夠感受到詩人內心的溫暖和孤獨。
“酒錢時乞故憐蘇”全詩拼音讀音對照參考
yǐ jiǔ qián sòng míng shū èr jué dài jiǎn
以酒錢送明叔二絕代簡
jiǔ qián shí qǐ gù lián sū, sān bǎi qīng tóng jì yú gū.
酒錢時乞故憐蘇,三百青銅寄與沽。
yàn shuǐ zhǎng kū fèi réng kě, kě zī juān dī suǒ néng rú.
硯水長枯肺仍渴,可茲涓滴所能濡。
“酒錢時乞故憐蘇”平仄韻腳
拼音:jiǔ qián shí qǐ gù lián sū
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“酒錢時乞故憐蘇”的相關詩句
“酒錢時乞故憐蘇”的關聯詩句
網友評論
* “酒錢時乞故憐蘇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒錢時乞故憐蘇”出自趙蕃的 《以酒錢送明叔二絕代簡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。