“梅花報我又今年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅花報我又今年”出自宋代趙蕃的《元日寄成父四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:méi huā bào wǒ yòu jīn nián,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“梅花報我又今年”全詩
《元日寄成父四首》
客里那知歲月遷,梅花報我又今年。
蘭溪橋下扁舟泊,把筆題詩意網然。
蘭溪橋下扁舟泊,把筆題詩意網然。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《元日寄成父四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《元日寄成父四首》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩以元日為背景,表達了詩人對時光流轉的感慨,以及對友人的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
客里那知歲月遷,
梅花報我又今年。
蘭溪橋下扁舟泊,
把筆題詩意網然。
這首詩詞通過描繪元日的景象,表達了詩人在他客居他鄉時的思鄉之情。詩人感嘆時光的飛逝,他身處異鄉,不知道歲月的變遷。然而,突然出現的梅花卻告訴他,又是一年元日的到來。梅花作為寒冬中的花朵,象征著堅強和希望,給予了詩人一絲溫暖和喜悅。
接下來,詩人描述了自己停泊在蘭溪橋下的扁舟。這里的蘭溪橋可能是詩人常去的地方,扁舟停泊在橋下,暗示著詩人尋找安靜和寧靜的心境。在這樣的環境中,詩人拿起筆寫下了這首詩,他的心境沉浸在詩意的網中。這句話表達了詩人的創作狀態,他將自己的情感和思緒融入到了詩中,通過詩來表達自己的感受和思考。
整首詩詞以元日為背景,通過描繪詩人的客居他鄉和對友人的思念之情,表達了時光的流轉和人情的變遷。詩人通過梅花和蘭溪橋等景物的描繪,以及自己的創作狀態,將內心的感受和思考融入到詩中,展示了他細膩的情感和對生活的獨特感悟。這首詩詞以簡潔明快的語言,傳達出對時光流轉和友情的深沉思考,給人以啟迪和共鳴。
“梅花報我又今年”全詩拼音讀音對照參考
yuán rì jì chéng fù sì shǒu
元日寄成父四首
kè lǐ nǎ zhī suì yuè qiān, méi huā bào wǒ yòu jīn nián.
客里那知歲月遷,梅花報我又今年。
lán xī qiáo xià piān zhōu pō, bǎ bǐ tí shī yì wǎng rán.
蘭溪橋下扁舟泊,把筆題詩意網然。
“梅花報我又今年”平仄韻腳
拼音:méi huā bào wǒ yòu jīn nián
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“梅花報我又今年”的相關詩句
“梅花報我又今年”的關聯詩句
網友評論
* “梅花報我又今年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“梅花報我又今年”出自趙蕃的 《元日寄成父四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。