“談端抽繭紝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“談端抽繭紝”全詩
談端抽繭紝,文力壯波濤。
見子心應識,思渠首屢搔。
共為徐庶友,而獨不能高。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《遠父往富沙兼簡馬莊父二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《遠父往富沙兼簡馬莊父二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩以描寫作者遠離故鄉,追憶父親的行程為主題,表達了作者對父愛的懷念和對自身成長的反思。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
遠離故鄉的子弟去了鉛山縣,知名有尉曹。談吐間展現才情,文采壯麗如波濤。見到子弟的心應該認識,思念你的父親屢次搔首。我們本應是徐庶般的好友,然而我卻不能達到他那樣的高度。
詩詞描繪了一個遠離家鄉的子弟,他前往鉛山縣,一個知名的地方,擔任尉曹的職位。作者通過描述子弟的才情和文采,將其比喻為壯麗的波濤,展現了他的才華橫溢和氣度非凡。詩中還出現了作者思念父親的情節,他想象自己的父親會對子弟的成長感到欣慰,而自己卻無法達到徐庶那樣的高度,表達了對自身能力的自省和不滿。
這首詩詞在表達對親情的思念和自身成長的反思之間形成了對比。作者通過描繪遠離家鄉的子弟和思念父親的情感,展示了家庭情感與個人成長之間的關系。整首詩情感真摯,文字簡練,通過寥寥數語,表達了作者內心的情感和對自身發展的矛盾感。同時,通過對徐庶的提及,也點明了作者對理想的追求和自我要求的不足之處。
總之,這首詩詞以樸實的語言描繪了作者對父愛的懷念和自身成長的反思,既表達了情感的真摯,又展示了作者對理想的追求和自我要求的不滿。通過細膩的描寫和對比的手法,趙蕃成功地將個人情感與家庭情感相結合,使得這首詩詞具有了深遠的意義。
“談端抽繭紝”全詩拼音讀音對照參考
yuǎn fù wǎng fù shā jiān jiǎn mǎ zhuāng fù èr shǒu
遠父往富沙兼簡馬莊父二首
zi guò yán shān xiàn, zhī míng yǒu wèi cáo.
子過鉛山縣,知名有尉曹。
tán duān chōu jiǎn rèn, wén lì zhuàng bō tāo.
談端抽繭紝,文力壯波濤。
jiàn zi xīn yīng shí, sī qú shǒu lǚ sāo.
見子心應識,思渠首屢搔。
gòng wèi xú shù yǒu, ér dú bù néng gāo.
共為徐庶友,而獨不能高。
“談端抽繭紝”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。