“剝啄敲門走夢周”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“剝啄敲門走夢周”出自宋代趙蕃的《次韻秉文初九日過先壟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bāo zhuó qiāo mén zǒu mèng zhōu,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“剝啄敲門走夢周”全詩
《次韻秉文初九日過先壟》
剝啄敲門走夢周,夜來一雨潤方收。
徐郎示我郊行作,亟起諷之天定秋。
徐郎示我郊行作,亟起諷之天定秋。
分類: 九日
作者簡介(趙蕃)
《次韻秉文初九日過先壟》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《次韻秉文初九日過先壟》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
剝啄敲門走夢周,
夜來一雨潤方收。
徐郎示我郊行作,
亟起諷之天定秋。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋日的景象。詩人描述了一只啄木鳥敲擊著門扉,驚動了周圍的夢境。夜晚降下一場雨,滋潤了大地。徐郎告訴我要去野外行走,作詩人借以感慨的時機。詩人急忙起身,借此機會反思秋天的命運。
賞析:
這首詩詞通過對自然景象的描繪,抒發了詩人對秋天的思考和感慨。啄木鳥的敲擊聲打破了寧靜的夜晚,象征著外界的喧囂和干擾,使詩人從夢中驚醒。夜雨滋潤了大地,給人一種清涼、濕潤的感覺。徐郎的建議讓詩人決定去郊外散步,可能是為了尋找寧靜與安寧,以及與自然融合的感覺。最后兩句表達了詩人對秋天的感慨,認為秋天的來臨是天意所定,詩人深知秋天的特殊意義和變幻莫測的命運。
整首詩詞流露出一種對自然的敏感和對季節變遷的感慨,同時也折射出詩人內心對人生和命運的思考。通過自然景物的描繪,詩人表達了自己對秋天的理解和對生活的感悟,以及對秋天所具有的獨特魅力的贊美。整體氛圍清新、樸素,給人以回歸自然、靜心思考的感覺。
“剝啄敲門走夢周”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn bǐng wén chū jiǔ rì guò xiān lǒng
次韻秉文初九日過先壟
bāo zhuó qiāo mén zǒu mèng zhōu, yè lái yī yǔ rùn fāng shōu.
剝啄敲門走夢周,夜來一雨潤方收。
xú láng shì wǒ jiāo xíng zuò, jí qǐ fěng zhī tiān dìng qiū.
徐郎示我郊行作,亟起諷之天定秋。
“剝啄敲門走夢周”平仄韻腳
拼音:bāo zhuó qiāo mén zǒu mèng zhōu
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“剝啄敲門走夢周”的相關詩句
“剝啄敲門走夢周”的關聯詩句
網友評論
* “剝啄敲門走夢周”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“剝啄敲門走夢周”出自趙蕃的 《次韻秉文初九日過先壟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。