“細蕾深藏藤刺迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“細蕾深藏藤刺迷”全詩
枯根半死苔痕剝,細蕾深藏藤刺迷。
倚市懸知無正態,入空還恐見深擠。
幽居空谷端事愧,顧嘆詩無老手題。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《訪梅殊未有開意》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《訪梅殊未有開意》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不畏寒冷,我拄著拐杖扶著藜杖,追隨著那未開放的梅花,穿過山間的小徑。干枯的根部半已枯死,青苔的痕跡正在脫落,嬌嫩的花蕾深深地藏在藤刺之中,讓人迷惑。我站在市場上,心知這里沒有真正的安寧,進入喧囂之中,仍擔心會看到更多的擁擠。我居住在幽靜的山谷,對于端莊的事情感到慚愧,回首嘆息,我這年邁的手已經不能書寫出優美的詩篇。
詩意:
《訪梅殊未有開意》這首詩詞描繪了一個詩人尋找梅花的旅程,表達了他對自然的追求和對生命的思考。詩人不畏嚴寒,拄著拐杖,帶著期待,去探訪尚未開放的梅花。他觀察到梅樹的狀態,干枯的根部、脆弱的苔痕以及隱藏在藤刺中的花蕾,使他感到困惑。在市場上,他感受到喧囂和擁擠的現實,對此感到無奈和擔憂。而他自己的幽居山谷,讓他感到平靜和寧靜,但也因此感到自己在文學創作上的不足,對年老的自己無法再創作出精美的詩篇而感到惋惜。
賞析:
這首詩詞以尋梅之旅為線索,通過描寫自然景物和內心感受,表達了詩人對于人生、自然和文學創作的思考。詩人以自己的行動和感受,將讀者引入到他對于梅花的追求之中。詩中的梅花象征著堅強和希望,而詩人對于梅花的觀察和描繪,反映了他對于生活的洞察和對于美的追求。
詩詞中的自然景物描寫細膩而具象,干枯的根部、苔痕脫落、藏匿的花蕾等形象細節,勾勒出梅樹的生命狀態和苦難。市場喧囂和擁擠的景象對比著幽居山谷的寧靜,反映出詩人內心的矛盾和對于現實的無奈。最后,詩人對自己文學創作的無力和年老的嘆息,展現出他對于時光流逝和生命脆弱性的思考和感嘆。
這首詩詞通過對于梅花和自然景物的描寫,以及詩人內心感受的抒發,傳達了對于生命、美和藝術創作的思考。它展現了詩人對于人生的追求和對于現實的反思,同時也表達了對于時間流逝和自身限制的無奈和憂慮。整首詩詞以簡練而富有意境的語言,折射出詩人對于生活和藝術的深刻思考,使讀者在閱讀中感受到對于美的追求和對于人生的思索。
“細蕾深藏藤刺迷”全詩拼音讀音對照參考
fǎng méi shū wèi yǒu kāi yì
訪梅殊未有開意
bù dàn cháo hán qǐ zhàng lí, wèn méi suí wǎng dào shān qī.
不憚朝寒起杖藜,問梅隨往到山蹊。
kū gēn bàn sǐ tái hén bō, xì lěi shēn cáng téng cì mí.
枯根半死苔痕剝,細蕾深藏藤刺迷。
yǐ shì xuán zhī wú zhèng tài, rù kōng hái kǒng jiàn shēn jǐ.
倚市懸知無正態,入空還恐見深擠。
yōu jū kōng gǔ duān shì kuì, gù tàn shī wú lǎo shǒu tí.
幽居空谷端事愧,顧嘆詩無老手題。
“細蕾深藏藤刺迷”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。