“寄聲江夏無雙士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寄聲江夏無雙士”全詩
符檄經行有題贈,江湖別后欠緘縢。
一時交舊半為土,老我鬢須逾可憎。
獨自對書思友益,夜窗長愧短檠燈。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《奉寄子耕簿公尊兄兼呈德化令君丞公二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代趙蕃的《奉寄子耕簿公尊兄兼呈德化令君丞公二首》。以下是我根據詩詞的意境為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
寄給江夏的無雙士,同時向藍田致謝不辜負您的厚意。曾有一道傳令符檄帶著題贈經過,分別江湖后一直未能與您聯系。曾經的交情漸漸疏遠,變得陌生,我已經年老,鬢發逐漸變得可憎。獨自一人讀書思念友情的意義,夜晚里窗前的燈光讓我深感自愧不如。
詩意:
這首詩是趙蕃寄給子耕簿公的信,表達了作者對友情的思念和對自己年歲漸長的感慨。詩中描繪了曾經的友情漸行漸遠,作者感到孤獨和思念,同時也反思自己年老時鬢發的變化。他獨自一人思索著友誼的真諦,夜晚的燈光更加凸顯他內心的自責和愧疚。
賞析:
這首詩以一種深沉而內省的語氣展現了作者對友情的思念之情和對自身年老的感慨。詩中的江夏、藍田、子耕簿公等地名和人物并不為后人所熟知,但這并不影響欣賞這首詩的內涵。詩中的情感真摯,通過描述友情的疏遠和自身的衰老,表達了人生的無常和歲月的荏苒。作者通過夜晚的燈光將自己的內心世界展示出來,表達了對友情和時光流轉的深刻感悟。這首詩詞雖然篇幅不長,卻通過簡練的語言和深情的詩意,喚起讀者對友情和人生意義的思考。
“寄聲江夏無雙士”全詩拼音讀音對照參考
fèng jì zǐ gēng bù gōng zūn xiōng jiān chéng dé huà lìng jūn chéng gōng èr shǒu
奉寄子耕簿公尊兄兼呈德化令君丞公二首
jì shēng jiāng xià wú shuāng shì, bìng xiè lán tián bù fù chéng.
寄聲江夏無雙士,并謝藍田不負丞。
fú xí jīng xíng yǒu tí zèng, jiāng hú bié hòu qiàn jiān téng.
符檄經行有題贈,江湖別后欠緘縢。
yī shí jiāo jiù bàn wèi tǔ, lǎo wǒ bìn xū yú kě zēng.
一時交舊半為土,老我鬢須逾可憎。
dú zì duì shū sī yǒu yì, yè chuāng zhǎng kuì duǎn qíng dēng.
獨自對書思友益,夜窗長愧短檠燈。
“寄聲江夏無雙士”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。