“不緣杜宇催歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不緣杜宇催歸去”出自宋代趙蕃的《孤雁三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù yuán dù yǔ cuī guī qù,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“不緣杜宇催歸去”全詩
《孤雁三首》
孤雁哀哀叫曉霜,客衾如水待天光。
不緣杜宇催歸去,未信寒猿解斷腸。
不緣杜宇催歸去,未信寒猿解斷腸。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《孤雁三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《孤雁三首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
孤雁哀哀叫曉霜,
雁兒孤獨地啼鳴,聲音哀怨,如同清晨的霜。
客衾如水待天光。
作為客人,我在寒冷的床上如水一般等待天亮。
不緣杜宇催歸去,
可惜沒有杜宇的催促,孤雁無法返鄉。
未信寒猿解斷腸。
寒冷中的猿猴并不能理解孤雁的離愁別緒。
詩詞表達了孤雁的悲涼和無奈,描繪了一種寂寞、等待和不被理解的情感。孤雁的哀鳴與清晨的寒霜相呼應,形成了一幅凄美的畫面。詩人以孤雁為象征,表達了自己在異鄉的孤獨和思鄉之情。客衾如水的比喻形象地描述了作者在寒冷的床上的漫長等待。無杜宇的催促使孤雁無法回到家鄉,寒冷中的猿猴也不能理解孤雁的心情,這更加凸顯了孤雁的孤獨和無助。
整首詩詞以孤雁為主題,通過對孤雁的描繪和情感的抒發,表達了作者在異鄉的孤獨和思鄉之情。通過對自然景物和動物的描寫,詩人巧妙地表達了自己內心深處的情感,使讀者能夠感受到孤雁的哀鳴和作者的離愁別緒,引發共鳴。整首詩詞憑借其凄美的意境和情感的表達,展現了宋代詩人獨特的審美追求和情感表達方式,具有較高的藝術價值。
“不緣杜宇催歸去”全詩拼音讀音對照參考
gū yàn sān shǒu
孤雁三首
gū yàn āi āi jiào xiǎo shuāng, kè qīn rú shuǐ dài tiān guāng.
孤雁哀哀叫曉霜,客衾如水待天光。
bù yuán dù yǔ cuī guī qù, wèi xìn hán yuán jiě duàn cháng.
不緣杜宇催歸去,未信寒猿解斷腸。
“不緣杜宇催歸去”平仄韻腳
拼音:bù yuán dù yǔ cuī guī qù
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不緣杜宇催歸去”的相關詩句
“不緣杜宇催歸去”的關聯詩句
網友評論
* “不緣杜宇催歸去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不緣杜宇催歸去”出自趙蕃的 《孤雁三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。