• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不悟已遷居”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不悟已遷居”出自宋代趙蕃的《過水寺》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù wù yǐ qiān jū,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “不悟已遷居”全詩

    《過水寺》
    步向溪南寺,行尋白社徐。
    只言猶作客,不悟已遷居
    照壁詩無恙,當軒竹未疎。
    掛包蘄異日,我欲掇其余。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《過水寺》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《過水寺》是宋代趙蕃所寫的一首詩詞。這首詩詞通過描繪作者游歷水寺的場景,表達了離鄉背井之后的思鄉之情和尋求心靈歸屬的渴望。

    詩詞描繪了作者步行來到溪南寺,尋找白社徐的過程。作者以客人的身份來到這里,但仍然感覺自己并沒有完全融入這個地方,沒有意識到自己已經遷居到了這里。照壁上的詩依然完好無損,竹林在門前依然茂盛,但作者的心緒并沒有得到寧靜。

    詩詞表達了作者的思鄉之情和對歸屬的渴望。作者提到了掛在包蘄上的其他物品,表明他有意留下一些東西,希望能夠再回來。這種意愿暗示著作者對離開家鄉的痛苦和對歸家的期盼。

    整首詩詞以景物描寫和作者內心的對比來表達情感,通過對寺廟和自身的感覺的對照,表達了作者的心理狀態。盡管身處他鄉,作者依然無法完全融入其中,對家鄉的思念和對歸屬的追求始終存在。

    這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,展現了宋代文人的離鄉情結和對家鄉的眷戀。它描繪了一種復雜而深沉的心理體驗,使讀者能夠感受到作者內心的思緒和情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不悟已遷居”全詩拼音讀音對照參考

    guò shuǐ sì
    過水寺

    bù xiàng xī nán sì, xíng xún bái shè xú.
    步向溪南寺,行尋白社徐。
    zhǐ yán yóu zuò kè, bù wù yǐ qiān jū.
    只言猶作客,不悟已遷居。
    zhào bì shī wú yàng, dāng xuān zhú wèi shū.
    照壁詩無恙,當軒竹未疎。
    guà bāo qí yì rì, wǒ yù duō qí yú.
    掛包蘄異日,我欲掇其余。

    “不悟已遷居”平仄韻腳

    拼音:bù wù yǐ qiān jū
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不悟已遷居”的相關詩句

    “不悟已遷居”的關聯詩句

    網友評論


    * “不悟已遷居”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不悟已遷居”出自趙蕃的 《過水寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品