“有時共說伯仁賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有時共說伯仁賢”全詩
雪后晚風衡岳路,雨余秋色五溪邊。
一書寥闊忘重寄,小別侵尋過半年。
賴是時從安道逸,有時共說伯仁賢。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄周允升》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄周允升》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
竟孤春碧醉梅前,
猶喜囊中有和篇。
雪后晚風衡岳路,
雨余秋色五溪邊。
一書寥闊忘重寄,
小別侵尋過半年。
賴是時從安道逸,
有時共說伯仁賢。
詩意:
這首詩表達了詩人寄給周允升的情感。詩人孤身一人在春日的碧綠醉梅前,仍然欣喜于自己囊中有一首和周允升的篇章。在雪后的晚風中,他穿越衡岳路,雨過后在五溪邊觀賞秋色。他寫了一本書,寥寥幾頁,卻不忘重重寄給周允升,這是他們分別后的半年里第一次聯絡。詩人感激時從安道逸(一位當時的官員),有時候他們會共同談論伯仁賢(可能是友人或他們共同敬重的人物)。
賞析:
這首詩以簡潔明了的詞語描繪了詩人的情感和景物。通過描寫孤獨的春天、醉人的梅花、雪后的晚風、秋色和五溪邊,詩人將自己內心的孤寂和對周允升的思念融入其中。詩人用簡練的語言表達了自己的情感,展示了對友誼的珍視和對分別的思念之情。同時,他還表達了對時從安道逸的感激和對伯仁賢的贊賞,顯示了他的交友情誼和對賢人的崇敬。
整首詩情感真摯,意境清新,通過對自然景物的描繪與對人情的表達相結合,表現出詩人內心深處的情感和對友誼的珍視。這首詩詞以簡練的語言傳遞出濃郁的情感,給人以深思和共鳴。
“有時共說伯仁賢”全詩拼音讀音對照參考
jì zhōu yǔn shēng
寄周允升
jìng gū chūn bì zuì méi qián, yóu xǐ náng zhōng yǒu hé piān.
竟孤春碧醉梅前,猶喜囊中有和篇。
xuě hòu wǎn fēng héng yuè lù, yǔ yú qiū sè wǔ xī biān.
雪后晚風衡岳路,雨余秋色五溪邊。
yī shū liáo kuò wàng zhòng jì, xiǎo bié qīn xún guò bàn nián.
一書寥闊忘重寄,小別侵尋過半年。
lài shì shí cóng ān dào yì, yǒu shí gòng shuō bó rén xián.
賴是時從安道逸,有時共說伯仁賢。
“有時共說伯仁賢”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。