“可但發其蒙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可但發其蒙”全詩
起占天外云,坐隔空中雨。
故人住吳越,一別幾寒暑。
今焉在咫尺,何事復間阻。
緬思冰雪容,重想金玉玉器。
可但發其蒙,端能病斯愈。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《簡寄潘恭叔》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《簡寄潘恭叔》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
物生懼焦枯,吾身困蒸煮。
起占天外云,坐隔空中雨。
故人住吳越,一別幾寒暑。
今焉在咫尺,何事復間阻。
緬思冰雪容,重想金玉玉器。
可但發其蒙,端能病斯愈。
詩意:
這首詩表達了詩人對友人的思念之情。詩人身處世間的炎熱和壓抑之中,感到萬物生長都害怕干旱和枯萎,而自己的身體也仿佛被蒸煮一般困頓。無論是站起來望天空,還是坐下來靜聽雨聲,都無法逃離這種局限。他的故友居住在吳越地區,離別已經過去了幾個寒暑。現在他們相距甚近,卻又被種種事物所阻隔。詩人懷念起友人冷靜如冰、純潔如雪的容貌,以及他珍視的黃金和玉器。如果他能夠拋開現實的束縛,直面自己的內心,他相信他的病痛將得到療愈。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和對友誼的思念。詩人通過描繪自然界的景象來突出自己的感受,以物象抒發內心的愁苦和對友人的思念之情。詩人用物生懼焦枯、吾身困蒸煮來形容自己的境遇,生動地表達了他對周圍環境的感受。通過對故友的遠離和親近之間的矛盾心理的描繪,詩人表達了自己渴望與友人相聚的愿望,同時也抒發了對友人的思念之情。詩的最后兩句表達了詩人希望能夠超越現實的束縛,直面內心的渴望,通過內心的力量來療愈自己的病痛。
這首詩以簡短的篇幅表達了深厚的情感,通過對自然景物的描繪和對友誼的思念的抒發,展示了詩人豐富的內心世界和對真摯情感的追求。同時,詩中所表達的對自由和內心力量的渴望也給人以啟示,鼓勵人們在困境中堅持追求內心的真實和自由。
“可但發其蒙”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn jì pān gōng shū
簡寄潘恭叔
wù shēng jù jiāo kū, wú shēn kùn zhēng zhǔ.
物生懼焦枯,吾身困蒸煮。
qǐ zhàn tiān wài yún, zuò gé kōng zhōng yǔ.
起占天外云,坐隔空中雨。
gù rén zhù wú yuè, yī bié jǐ hán shǔ.
故人住吳越,一別幾寒暑。
jīn yān zài zhǐ chǐ, hé shì fù jiān zǔ.
今焉在咫尺,何事復間阻。
miǎn sī bīng xuě róng, zhòng xiǎng jīn yù yù qì.
緬思冰雪容,重想金玉玉器。
kě dàn fā qí méng, duān néng bìng sī yù.
可但發其蒙,端能病斯愈。
“可但發其蒙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。