“知公苦急簿書仍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知公苦急簿書仍”全詩
更出此詩令細讀,今宵有夢到松陵。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《林湘鄉出其先人詩卷題其后二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《林湘鄉出其先人詩卷題其后二首》
譯文:
知曉公務繁忙,仍然留我閑窗之旁,夜晚以燈為伴言談。更讓我細細品讀這首詩,今夜夢里追溯到松陵。
詩意:
這首詩是趙蕃在林湘鄉看到先人的詩卷后所作的兩首續篇。首先,詩人描述了當時知曉公務繁忙的情景,但他仍然被留在閑散的窗邊,與夜晚的燈光相伴,享受著寧靜的時光。接下來,詩人表達了對這首詩的仔細品讀,并且在夢中回溯到松陵,展開了一段文學與歷史的遐想。
賞析:
這首詩情感細膩,表達了對詩歌的熱愛和對傳統文化的追溯。詩人通過描述自己被留在閑窗之旁,與夜燈相伴的情景,展示了一種追求內心寧靜和自由的心境。他深深地沉浸在閱讀先人的詩卷中,將詩歌作為一種精神寄托,以此找到自己的歸屬感和情感共鳴。
通過詩人的細細品讀,他的思緒穿越時空,夢中回溯到松陵,這里可能代表著歷史悠久的文化名地。這種歷史的遐想與文學的沉思相結合,使整首詩充滿了濃厚的文化氛圍和古韻。同時,也表達了詩人對傳統文化的尊重和對先人智慧的致敬之情。
這首詩以簡潔的語言和細膩的情感,描繪了一個寂靜而思索的場景。它呈現了詩人在繁忙的世界中保持一份寧靜和思考的態度,同時也展示了詩歌對他個人情感的滋養和對歷史文化的追溯。整首詩意蘊含深遠,是一首值得細細品味的佳作。
“知公苦急簿書仍”全詩拼音讀音對照參考
lín xiāng xiāng chū qí xiān rén shī juàn tí qí hòu èr shǒu
林湘鄉出其先人詩卷題其后二首
zhī gōng kǔ jí bù shū réng, liú wǒ xián chuāng yǔ yè dēng.
知公苦急簿書仍,留我閒窗語夜燈。
gèng chū cǐ shī lìng xì dú, jīn xiāo yǒu mèng dào sōng líng.
更出此詩令細讀,今宵有夢到松陵。
“知公苦急簿書仍”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。